Читаем Gulag полностью

So desperately did people deprived of everything long for sentimental relationships that some became deeply involved in Platonic love affairs, conducted by letter. This was particularly the case in the late 1940s, in the special camps for political prisoners, where male and female prisoners were kept strictly apart. In Minlag, one such camp, men and women prisoners sent notes to one another via their colleagues in the camp hospital, which was shared by both sexes. Prisoners also organized a secret “mailbox” in the railway work zone where the women’s brigades labored. Every few days, a woman working on the railroad would pretend to have forgotten a coat, or other object, go to the mailbox, pick up what letters had been sent, and leave letters in return. One of the men would pick them up later.35 There were other methods too: “At a specific time, a chosen person in one of the zones would throw letters from men to women or women to men. This was the ‘postal service.’”36

Hunger for Love: male prisoners peering over the fence into the women’s zone—a drawing by Yula-Imar Sooster, Karaganda, 1950

Such letters, remembered Leonid Sitko, were written on tiny pieces of paper, with tiny letters. Everyone signed them with false names: his was “Hamlet,” his girlfriend’s was “Marsianka.” They had been “introduced” through other women, who had told him she was extremely depressed, having had her small baby taken away from her after her arrest. He began to write to her, and they even managed to meet once, inside an abandoned mine.37

Others developed even more surreal methods in their quest for some kind of intimacy. In the Kengir special camp, there were prisoners—almost all politicals, deprived of all contact with their families, their friends, and the wives and husbands they had left back home—who developed elaborate relationships with people they had never met.38 Some actually married one another across the wall that divided the men’s and women’s camps, without ever meeting in person. The woman stood on one side, the man on the other; vows were said, and a prisoner priest recorded the ceremony on a piece of paper.

This kind of love persisted, even when the camp administration raised the wall, covered it with barbed wire, and forbade prisoners to go near it. In describing these blind marriages even Solzhenitsyn momentarily drops the cynicism he applies to almost all other camp relationships: “In this marriage with an unknown person on the other side of a wall . . . I hear a choir of angels. It is like the unselfish, pure contemplation of heavenly bodies. It is too lofty for this age of self-interested calculation and hopping-up-and-down jazz . . .”39

If love, sex, rape, and prostitution were a part of camp life, so too, it followed, were pregnancy and childbirth. Along with mines and construction sites, forestry brigades and punishment cells, barracks and cattle trains, there were maternity hospitals and maternity camps in the Gulag too—as well as nurseries for babies and small children.

Not all of the children who found their way into these institutions were born in the camps. Some were “arrested” along with their mothers. Rules governing this practice were always unclear. The operational order of 1937, which mandated the arrests of wives and children of “enemies of the people,” explicitly forbade the arrest of pregnant women and women nursing babies.40 A 1940 order, on the other hand, said that children could stay with their mothers for a year and a half, “until they cease to need mother’s milk,” at which point they had to be put in orphanages or given to relatives.41

In practice, both pregnant and nursing women were regularly arrested. Upon carrying out routine examinations of a newly arrived prisoner convoy, one camp doctor discovered a woman having labor contractions. She had been arrested in her seventh month of pregnancy.42 Another woman, Natalya Zaporozhets, was sent on a transport when she was eight months pregnant: after being knocked around on trains and in the back of trucks, she gave birth to a dead baby.43 The artist and memoirist Evfrosiniya Kersnovskaya helped deliver a baby who was actually born on a convoy train.44

Small children were “arrested” along with their parents too. One woman prisoner, arrested in the 1920s, wrote an acid letter of complaint to Dzerzhinsky, thanking him for “arresting” her three-year-old son: prison, she said, was preferable to a children’s home, which she called a “factory for making angels.”45 Hundreds of thousands of children were effectively arrested, along with their parents, during the two great waves of deportation, the first of the kulaks in the early 1930s, the second of “enemy” ethnic and national groups during and after the Second World War.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное