Читаем Gulag полностью

In other words, criminals were not always people who had committed a real crime. And it was even rarer for a political to have committed a political offense. This did not stop the Soviet judicial system from classifying them with great care, however. As a group, the status of the counter-revolutionaries was lower than that of the criminals; as I say, they were considered to be “socially dangerous,” less compatible with Soviet society than the “socially close” criminals. But the politicals were also ranked according to whatever section of Article 58 of the Criminal Code they had been sentenced under. Evgeniya Ginzburg noted that among the political prisoners it was by far “best” to have been sentenced under Section 10 of Article 58, for “Anti-Soviet Agitation” (ASA). These were the “babblers”: they had told an unfortunate anti-Party joke, or had let slip some criticism of Stalin or the local Party boss (or had been accused by a jealous neighbor of having done so). Even the camp authorities tacitly recognized that the “babblers” had committed no crime whatsoever, so those sentenced for ASA sometimes found it easier to get lighter work assignments.

Below them were those convicted for “counter-revolutionary activity” (KRD). Lower still were those convicted of “counter-revolutionary terrorist activity” (KRTD). The additional “T” could mean, in some camps, that a prisoner was actually forbidden to be assigned to anything but the most difficult “general work”—cutting trees, digging mines, building roads—particularly if the KRTD was accompanied by a sentence of ten or fifteen years or more.50

And it was possible to go lower still. Below KRTD was yet another category: KRTTD, not just terrorist activities, but “Trotskyist terrorist activities.” “I knew of cases,” wrote Lev Razgon, “when the additional T would appear in a prisoner’s camp documents because of a quarrel during a general head-count with the work distributor or the head of Distribution, who were both criminals.”51 A minor change like that could mean the difference between life and death, since no foreman would assign a KRTTD prisoner to anything but the toughest physical labor.

These rules were not always clear-cut. In practice, prisoners constantly weighed the value of these different sentences, trying to work out what effect they would have on their lives. Varlam Shalamov records that after he had been selected to take a paramedical course, one which would enable him to become a feldsher—a doctor’s assistant, one of the most prestigious and comfortable jobs in the camp—he was worried about the effect his sentence would have on his ability to complete the course: “Would they accept political prisoners convicted under Article 58 of the Criminal Code? Only those who came under Section 10. And how about my neighbor in the rear of the truck? He too was ASA, anti-Soviet agitation.” 52

Official sentences alone did not determine the politicals’ place in the camp hierarchy. Although they did not have a rigid code of behavior like the criminals, or a unifying language, they did eventually segregate themselves into distinct groups. These political clans hung together for comradeship, for self-protection, or because they shared a common worldview. They were not distinct—they overlapped with one another, and with the clans of nonpolitical prisoners—and they did not exist in every camp. When they did, however, they could be vital to a prisoner’s survival.

The most fundamental, and ultimately the most powerful, of the political clans were those formed around nationality or place of origin. These grew more important during and after the Second World War, when the numbers of foreign prisoners increased dramatically. Their derivation was natural enough. A new prisoner would arrive, and immediately search his barracks for fellow Estonians, fellow Ukrainians, or, in a tiny number of cases, fellow Americans. Walter Warwick, one of the “American Finns” who wound up in the camps in the late 1930s, has described, in a manuscript he wrote for his family, how the Finnish speakers in his camp banded together specifically in order to protect themselves from the thievery and banditry of the professional criminals: “We came to the conclusion that if we wanted to have a little rest from them, we must have a gang. So we organized our own gang to help each other. There were six of us: two American Finns . . . two Finnish Finns . . . and two Leningrad District Finns ...”53

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное