Читаем Гримуар (СИ) полностью

Она свернула у колонны и скрылась в темном углу. Лера поспешила за ней и нашла ее возле нарисованного красками рисунка двери увитой цветами.

— А вот и вход.

Лидия снова попробовала открыть дверь тем же способом что и раньше, но у нее ничего не получилось. Закусив губу, она прикоснулась пальцем к нарисованному отверстию для ключа, но снова ничего не произошло. Выругавшись, отошла, задумчиво кусая губу.

Лера, долго наблюдав за попытками подруги, решила воспользоваться моментом, тихонько подошла и постучала. Рисунок материализовался, и перед ней предстала настоящая дверь увитая цветами.

— Готово, — Лера обернулась и увидела смотрящую на нее девушку.

Лидия задумчиво кивнула и, подойдя к двери, толкнула ее.

Помещение, в которое они попали на этот раз, разительно отличалось от всего, что они видели до этого. Темные стены были задрапированы пурпурной тяжелой тканью. Пол из темного дерева блестел чистотой, а роскошная фиолетовая мебель со вставками цвета слоновой кости больше подходила для царских покоев. Главным источником света служила вычурная люстра, в которой горели, по меньшей мере, с десяток свечей.

— Кто-то переплюнул мою мать в любви к помпезности, — хмыкнула Лидия осматриваясь.

— Я бы попросила не критиковать мой вкус.

К ним на встречу вышло существо без определенного возраста и пола. Худое угловатое тело без каких-либо видимых изгибов, тяжелые линии лица с высокими скулами и длинные огненно-рыжие волосы ниже линии лопаток.

— Итак, что вас привело в мою обитель?

Хозяйка дома села на диван, откинув полы старинного белого расшитого золотом сюртука, и расслабленно положив ногу на ногу, улыбнулась и добродушным жестом предложила девушкам сесть в кресла напротив.

— Мы искали вас из-за ваших наклонностей, — Лидия ринулась в бой, как только села в мягкое удобное кресло.

— Какая горячая девушка, мне нравятся такие, — голос существа был хриплым и низким, но одновременно мог быть так голосом мужчины, так и женщины, отчего Лера невольно стала пристальней рассматривать сидящего напротив человека и искать более явные признаки половой принадлежности их собеседника. — Как насчет того, чтобы познакомиться и выпить по чашке чая?

Щелчок и возле каждой девушки зависла маленькая фарфоровая кружка с темно-янтарным напитком, но заранее предупрежденные Глебом ничего не есть и не пить в этом доме, они, вежливо поблагодарив за чай, взяли их в руки, но пить не стали. Андрогин выжидательно смотрел на них, но так ничего не дождавшись, снова заговорил.

— Мое имя Мишель. Это мой дом, как вы уже наверняка успели заметить. Я не часто принимаю гостей и весьма рад таким обворожительным гостьям. И я была бы признательна, если бы вы тоже представились.

Лере бросилось в глаза, что Мишель говорил про себя как в мужском, так и в женском роде, да и имя одинаково подходило обоим полам без изменения формы. Все это еще больше запутало девушку, и она обернулась к Лидии, желая увидеть ее реакцию, но ее подруга сидела, прищурившись, рассматривая отступника.

— Меня зовут Лидия. А это Лера. Как я уже успела сказать, мы искали вас из-за ваших наклонностей. Так уж получилось, что у моей подруги образовался избыток магии, что не совсем хорошо на нее влияет.

— И что вы хотите от меня? — рыжая голова склонилась на бок.

— Чтобы вы поглотили избыток, разумеется.

— А ваша подруга с этим согласна?

— Я согласна, — хрипло сказала Лера, ей стало не хватать воздуха в душном заставленном мебелью подвальном помещении.

— Вот оно что.… Ну, что же вы не пьете чай? Это весьма дорогой сорт, обладающий довольно интересным букетом… — андрогин вцепился глазами в Лидию, но та не испугавшись, посмотрела в ответ и спокойно ответила:

— Нас предупредили, чтобы мы ничего не пробовали из ваших рук.

— Предупредили, значит, — разочаровано протянул рыжеволосый человек. — Ну что ж, очень жаль.

Он щелкнул пальцами, и чашки исчезли.

— Значит, вы хотите, чтобы я питался от вас, правильно? — Мишель ласково улыбнулся при слове «питался» и Лера невольно испугалась.

— Я хочу, чтобы вы поглотили избыток магии, — аккуратно поправила она его.

Андрогин встал и, подойдя к ней, присел на корточки и дотронулся до ее руки. Его глаза округлились и заблестели, а из груди вырвался протяжный стон.

— Вы определенно в моем вкусе. А сколько магии… Я буду очень рада ее поглощать.

— Сколько это займет по времени? — Лере стало неудобно, когда она увидела реакцию отступника. Захотелось быстрей начать, чтобы как можно быстрей закончить и вырваться из этого помещения. Быстрей вернуться к Марку.

— Точно сказать не могу. У тебя так много магии, — он глупо захихикал, — я так долго могу ей питаться…

— Нет, вы должны высосать ее разом, — сказала, как отрезала, Лидия. — Мы пришли за помощью, а не для того, чтобы Лера стала вашей кормушкой.

— Но это глупо, — обижено поджал губы андрогин. — Если я разом все высосу мне, конечно, надолго хватит этого, но удовольствия я получу гораздо меньше, чем если растяну процесс. С чего я должна ущемлять себя и помогать вам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме