Читаем Гребень Маты Хари полностью

Откуда эта старуха знала?

– Вот, вот эту монетку дай мне – и узнаешь, что тебя ждет! Увидишь свое будущее!

Маргарита сунула медную монету в сморщенную руку гадалки. Та спрятала монету, и тут же у нее в руке появился сверкающий хрустальный шар.

– Смотри сюда, добрая барышня! – бормотала старуха, вращая шар перед глазами девушки. – Смотри в этот шар! Ты увидишь в нем свое будущее…

Маргарита невольно взглянула на сверкающий шар и словно погрузилась в него. Она увидела рукоплещущую публику… господ в черных фраках, дам в вечерних платьях, усыпанных бриллиантами… восхищенные взгляды…

Все эти люди в восторге смотрели на сцену, залитую ярким светом софитов, а на сцене…

На сцене стояла она – Греша ван Зелле… Маргарита Мак Леод… Мата Хари… счастливая, сияющая, осыпанная цветами, окруженная всеобщим восторгом…

А потом…

Потом картина в шаре сменилась.

Теперь в нем была тесная, полутемная комната… нет, не комната – это была тюремная камера… узкая койка, погнутая жестяная миска с какой-то несъедобной баландой и мрачный человек с черной короткой бородой…

А потом – лужайка перед мрачной крепостной стеной, и десять солдат, десять новобранцев с заряженными винтовками, и офицер с перчаткой в руке, который отдает солдатам короткий отрывистый приказ…

И она, Греша ван Зелле, Маргарита Мак Леод, Мата Хари, стоит перед этими солдатами, слабая и беззащитная, стоит в ожидании смерти.

Что это? Маргарита не понимала и не верила, она не хотела понимать и верить.

Ей куда больше нравилась первая картина – рукоплещущая публика и она на сцене, сияющая, осыпанная цветами, окруженная всеобщим восторгом…

Пусть будет так, пусть будет слава, пусть будут аплодисменты, а что потом – неважно.

Маргарита хотела что-то спросить у гадалки, но той и след простыл.

Маргарита огляделась. Она была в незнакомом районе, среди богатых, красивых домов. Навстречу ей шел пожилой господин в изящном пальто, с тросточкой в руке. Вдруг он остановился, уставился на нее и воскликнул:

– Греша! Греша ван Зелле! Ты ли это?

– Я давно уже Маргарита Мак Леод, – ответила молодая женщина строго. – А кто вы, сударь?

– Неужели ты не помнишь меня, Греша? Я – Хендрик ван Рютен, давний знакомый твоего отца… кстати, я давно его не видел. Как он поживает?

– Вы и правда давно его не видели! – вздохнула Маргарита. – Мой бедный отец уже год как скончался.

– Какое несчастье! – Господин ван Рютен сочувственно вздохнул и погладил молодую женщину по руке. – А как твои дела? Ты говоришь, что вышла замуж?

– Мои дела? – Глаза Маргариты сверкнули. – Да, я вышла замуж и какое-то время жила в Ост-Индии. Там я научилась восточным танцам. Настоящим храмовым танцам… кажется, сейчас в Европе большая мода на все восточное?

– Восточные танцы? – Господин ван Рютен взглянул на Маргариту оценивающим взглядом. – Восточные танцы – это и правда интересно. Но здесь, в Голландии, ты вряд ли найдешь истинных ценителей. С этим нужно ехать в Париж.

– О, Париж! Но чтобы покорить Париж, нужно немало денег. Туалеты, украшения…

– Ты права, Греша! – Господин ван Рютен уже по-хозяйски взял ее под руку, глаза его мечтательно затуманились. – Как ценному бриллианту нужна соответствующая оправа, так и такой женщине, как ты, нужен человек, который придаст тебе настоящий блеск. Поверь мне, я разбираюсь в бриллиантах, и я разбираюсь в женщинах. – Господин ван Рютен спохватился: – Что же мы разговариваем на улице? Может быть, зайдем куда-нибудь? Здесь рядом есть прекрасная кондитерская…

– Можно и в кондитерскую.

Я вышла на улицу и подошла к углу как раз в тот момент, когда там проезжала нужная мне маршрутка. Я бросилась вслед за ней, замахала рукой, но водитель меня не заметил или сделал вид, что не заметил, во всяком случае, он с ветерком промчался мимо.

Я чертыхнулась и остановилась.

Теперь придется ждать неизвестно сколько времени… ждать под унылым моросящим дождем…

И тут рядом со мной, мягко скрипнув тормозами, остановилась большая черная машина.

Задняя дверца ее открылась, и прозвучал смутно знакомый властный голос:

– Садись!

Я невольно шарахнулась в сторону, вмиг ожили воспоминания – не далее как сегодня утром похожую на меня девушку также вот запихнули в машину и увезли в неизвестном направлении. И не обошлось там без Игореши. Так неужели он опять по мою душу?

– Да садись же! – с досадой повторил тот же самый голос, и я разглядела в полутьме салона Алексея, того человека, с которым познакомилась в паршивом третьесортном отельчике, где провела не самую приятную ночь в своей жизни. Надо же, а я думала, что мы простились навсегда. – Говорю же тебе – садись! – повторил он, с трудом сдерживая раздражение.

– А то – что? – огрызнулась я. – Иначе вы меня силой затащите в машину?

– Больше мне делать нечего! – Он поморщился. – Ты же все равно упустила маршрутку, теперь придется ее долго ждать… а я подвезу куда нужно.

Ага, нужно. Это ему опять от меня что-то нужно. Вспомнить или, наоборот, забыть. Так я уже забыла. И вспоминать не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Наталья Александрова

Волшебный компас Колумба. Неизвестный шедевр Рембрандта
Волшебный компас Колумба. Неизвестный шедевр Рембрандта

Волшебный компас КолумбаУ Христофора Колумба была одна-единственная мечта – найти прямой и безопасный путь в Индию. Колумб решился на рискованную авантюру, в этом ему помог волшебный компас, способный любого привести к достижению своих целей… Антонина чувствовала себя полной неудачницей. Казалось бы, ей повезло всего раз в жизни – когда ее пригласили пожить в загородном доме семьи Самохиных. Но уже через пару дней Тоня обнаружила в прихожей труп неизвестного мужчины, а на чердаке девушка нашла старинную шкатулку, которую не смогла открыть…Неизвестный шедевр РембрандтаРоссийский император Павел I очень ценил преданных ему людей и одного из них оделил величайшей милостью – подарил свой портрет, в котором было зашифровано тайное послание… Вернувшись домой через два месяца после смерти отца, Галя застает чудовищную картину. А вскоре выясняется, что пожить спокойно Гале не дадут, потому что именно она является единственной наследницей отца. Но до вступления в права наследования еще нужно дожить, ведь это произойдет только через месяц, когда Гале исполнится двадцать пять лет…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы
Кольцо княжны Таракановой
Кольцо княжны Таракановой

Дочь булочника унаследовала от бабушки серебряное кольцо. Оно оказалось непростым, надев его, девушка изменилась и стала не кем иной, как княжной Таракановой!В наше время кольцо попадает в руки учительницы Ани. Она убегает от жестокого мужа к Даше, племяннице доброжелательной соседки. Однако приезжает уже не застенчивая девушка, а смелая дама. Странности на этом не заканчиваются! Однажды Даша возвращается домой и находит в шкафу убитого Аниного мужа, а сама гостья пропала. Куда она делась? Кто убил мужа и почему его оставили в ее квартире? Даша отправляется на поиски и выясняет, что сомнительной гостьей была вовсе не Аня, а выдававшая себя за нее незнакомка…Получится ли у Даши отыскать незнакомку и расследовать преступление, читайте в новом приключенческом «Артефакт &детективе» Натальи Александровой!В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы