Читаем Грань тьмы полностью

Нарвестадт кивнул. Он знал, что Лондон пока сопротивляется подключению группы из СОЭ. До сих пор бороться с опасностью, исходящей от «Норск гидро», положено спецчастям королевских ВВС.

— Необходимо все же заказать модель каскада и обучать ребят на ней.

«Чертов старикашка, делает вид, будто не слышал, что я сказал», — подумал Макферсон, а вслух проговорил:

— И сколько же вам потребуется времени, чтобы обучить парней на макетах?

Этот вопрос по душе Нарвестадту. Похоже, Макферсон не испытывает чрезмерного страха перед лондонским руководством.

— Предположим, в отсеке концентрирующего каскада темно, хоть глаз выколи. А что, короткое замыкание везде случиться может… Предположим, задание поручено двоим. Но они потеряли свой карманный фонарь. Так что все рукоятки и кнопки им придется узнавать на ощупь… Вот в каком направлении пойдут занятия. На это уйдет не меньше месяца.

— Вы чертовски высокого мнения о моих парнях. Что ж, с таким инструктором… Прикажу соорудить барак соответствующих размеров. С закрывающимися ставнями — для полной темноты. И можно будет начинать… Лекция в полуночный час. Преподаватель — колдун и чародей Нарвестадт. Гонорар: свежий воздух после лекции и сочный бифштекс. Из оленины, если пожелаете. О’кей.

Для Тора Нильсена день выдался удачным. Ему удалось в течение трех раундов сдержать атаки бывшего чемпиона в среднем весе. Он откашливался и дрожал всем телом. Тут к нему подошел офицер-связист Лоуренс с коротковолновым передатчиком и сунул в руку текст:

— Живо, передайте его! — приказал он.

Тор сорвал с рук боксерские перчатки. Дрожь в теле все не удавалось унять. Правая рука, которой он наносил удары и большую часть времени защищался, должна была во мгновенье ока превратиться в чуткий и послушный инструмент, способный передать в эфир сто знаков в минуту. Тор покусывал губы, ожидая, когда успокоится сильно бьющееся сердце. Заставил дрожащие руки повиноваться. Потребовалась целая минута высшей, железной собранности, чтобы ощутить: чудесный механизм его тела готов к выполнению новой задачи. И сердце бьется ровно, и руки не дрожат.

Инструкторы были горазды на всякие выдумки. И норвежцев притягивало сюда не только внешнее сходство шотландского плоскогорья с их горами…

Тор Нильсен отправился спать. Завтра он со своей группой проделает марш-бросок с полной выкладкой и рюкзаком весом в пятьдесят килограммов. Выйдут они в шесть утра, и к полуночи все пятеро должны вернуться в лагерь. «Если четверо упадут в пути, пусть пятый принесет их всех на руках», — сказал капитан Макферсон.

Над плоскогорьем воет ветер с Атлантики. Он гонит по небу тучи, и вид на луну и звезды открывается лишь на секунды. Капитан Макферсон стоит перед лагерем в окружении группы норвежцев. Они называют ему одну звезду за другой, и он не успокоится, пока ему не назовут их целую сотню.

13

После долгих и безрезультатных споров в штабах Фалькенхорста и Редиса по поводу двух писем прямо противоположного содержания, в третейские судьи был призван рейхскомиссар. Чисто случайно Тербовен незадолго перед этим прочел донесение Нентвига о трудностях, но главным образом об успехах в Веморке. Выходит, дела в группе Хартмана на «Норск гидро» пошли на лад. Так какого же черта Редису надо? Спокойствие, спокойствие, вот что главным образом требуется в настоящий момент.

Шефа полиции словно холодной водой окатили. А рейхскомиссар, все основательно обдумав, принял решение: «Следует выразить коменданту Рьюкана мою благодарность. Его поведение — пример верности интересам национал-социализма».

Впервые за долгое время Эйнар Паульссон и его жена снова были одного мнения: обер-лейтенант Детлеф Бурмейстер — достойный человек. Но исходили они при этом из разных побуждений. Эйнар хотел видеть в нем честного человека, ибо надеялся, что комендант не станет требовать повышения производства окиси дейтерия любой ценой. А госпожа Лаура связывала с ним иные надежды: пусть использует все свое влияние и положение, чтобы убедить Эйнара — идти за немцами везде и всюду, в огонь и в воду не только выгодно, но и разумно.

Зато профессор Хартман донельзя огорчил, чтобы не сказать огорошил Эйнара Паульссона. Конечно, ученый вернул ему папку с документами. И даже пошутил при этом: господа чиновники, мол, и представить себе не могут, что научные работники и инженеры любят и вечером посидеть с карандашом и логарифмической линейкой в руках.

На первый взгляд замечание вполне безобидное, но Эйнар не поверил ни слову. Что же получается? Опытнейший специалист получил доступ к подробным расчетам. Сам он работает, и весьма успешно, в той же области. Хотя бы из чисто научного любопытства каждый, кому нечего скрывать, завел бы разговор на эту тему. А этот профессор играет в прятки и делает вид, будто ничего не понимает в деле, за которое лично несет ответственность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы