Читаем Готикана (ЛП) полностью

Он наклонился вперед, его глаза засверкали, и он целовал ее в течение долгой минуты, прежде чем отстраниться.

— Построй свой замок, Корвина, — тихо сказал он ей, пока они оба смотрели на вид снаружи. — Я никуда не собираюсь уходить. Построй свой замок так высоко, как захочешь.

Корвина почувствовала, как ее губы задрожали, а глаза защипало от правды, которую она услышала в его голосе. Она позволила этому осесть вокруг нее и просочиться в поры, медленно, бессознательно отдавая ему на хранение еще одну частичку себя.

Они долго молчали, просто существуя вместе, и это было самое любимое чувство Корвины за долгое время.

— Почему ты сегодня была возбуждена в классе? — спросил он ее через несколько долгих минут. — Ты так и не ответила мне.

Корвина почувствовала, что краснеет, ее задница дернулась, прежде чем она смогла это взять под контроль.

— Ничего особенного.

Он нежно поцеловал ее в затылок.

— Скажи мне.

— Это сон, который приснился мне прошлой ночью, — ответила она, надеясь, что он оставит все как есть.

Она должна была знать лучше.

— Расскажи мне об этом.

Корвина вздохнула.

— Некоторые вещи являются личными.

— Этот сон был сексуальным, — правильно заключил он. — И обо мне.

Корвина покачала головой.

Она почувствовала, как его мышцы слегка напряглись.

— Это было о ком-то другом? — опасные нотки в его голосе заставили ее соски затвердеть даже в горячей воде.

Собственнический тон его голоса всегда резал ее самым восхитительным образом, голод внутри нее, чтобы принадлежать кому-то, кого кормят на пиру каждый раз, когда это выходит наружу. Ей нравилось, когда он становился таким.

— Нет, — уточнила она. — Я просто имела в виду, что не расскажу.

— Почему? — спросил он, снова расслабляясь, зная, что сон о нем.

— Это просто... немного сбивает с толку. И эротично, несмотря на это.

Одна из его рук под водой лениво провела по ее груди.

— Я знаю, что ты стесняешься, маленькая ворона. Но я трахал тебя и буду трахать так, как ты можешь счесть смущающим и эротичным, — он ущипнул ее сосок, перекатывая его между пальцами. — Твое тело принадлежит мне, чтобы играть. Скажи мне.

— Не думай, что я не замечаю, как ты каждый раз накладываешь на свои вопросы что-то сексуальное, — указала она ему, выгибая спину.

— Не думай, что я не знаю, как сильно тебе это нравится, — съязвил он в ответ с улыбкой в голосе. — Не пытайся сменить тему.

Корвина вздохнула и сдалась, подробно рассказав ему о своем сне. После этого он долго молчал, размышляя.

— Ты хочешь, чтобы тебя трахнули на глазах у людей? — наконец спросил он, все еще играя с ее грудью.

— Нет, — тут же возразила Корвина, ужаснувшись этой мысли.

Она ни в коем случае не хотела, чтобы кто-то наблюдал за ней, когда она вот так терялась. Это слишком интимно.

— Но тебе нравится идея быть увиденной, — размышлял он вслух. — Мысль о том, что тебя почти увидят. Я ошибаюсь?

Она прикусила губу, не сводя глаз с замка, и мысль о том, что кто-то может видеть их тени в ванне, взволновала ее.

— Нет, ты не ошибаешься, — подтвердила она.

— Какой ты маленький сюрприз, — усмехнулся он.

Еще через несколько минут расслабленной тишины, когда вода стала холоднее, они вышли и вытерлись. Корвина обернулась полотенцем, глядя в пол, и румянец поднялся по ее груди, нагота без прикрытия сексуальной активности заставляла ее немного стесняться. У него не было таких жалоб, так как он прошёл в свою комнату во всей своей великолепной скульптурной красе, быстро сменил простыни, пока она наблюдала, и лег в постель.

— Иди сюда, — сказал он ей, открывая для нее одну сторону одеяла.

Корвина прикусила губу и посмотрела в темноту.

— Я должно скоро возвращаться.

— Пусть сначала наступит рассвет, — заявил он. — А теперь ложись в постель. И сними полотенце.

Ее пальцы на секунду сжали полотенце, прежде чем она глубоко вдохнула и позволила ему упасть на пол, торопясь забраться под одеяло вместе с ним. Он выключил свет, погрузив комнату в темноту, и устроился позади нее, накрыв их обоих, его тело было теплым, твердым и таким большим, что казался уютным коконом. Его тело устроилось в ее укромных уголках, обвив ее спину, его рука крепко обхватила ее талию, ноги переплелись с ее, нос зарылся в ее волосы. Это было поглощение всего тела.

— Еще раз ускользнешь от меня, — пробормотал он ей в волосы, его голос был тяжелым от сна, — И я заставлю тебя кончить на мои пальцы в классе.

Восхитительная дрожь заставила ее задрожать от запретной мысли.

— Я рада, что пришла сегодня, — проговорила она в темноту, ее веки отяжелели от сна.

— Я тоже, — его рука на ее животе сжала ее.

— Вы завладеваете всеми моими первыми разами, Мистер Деверелл, — прошептала она тихо, как признание.

Его рука напряглась.

— Я также заберу все ваши последние, Мисс Клемм. Запомните мои слова.

Где-то в тишине тикали часы, стук капель дождя по стеклам казался белым шумом на заднем плане. И в темноте, с дьяволом за спиной, Корвина заснула, впервые в жизни ощущая себя в безопасности, любимой и не одинокой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 21

 

Корвина

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы