Читаем Готикана (ЛП) полностью

Вад не вернулся даже через несколько часов, и в животе у нее завибрировала тревога. Он убежал искать в туннелях, о которых знал только он. Она даже не имела понятия, сколько их было, не говоря уже о том, где. Очевидно, на это потребуется время. Пока не о чем было беспокоиться.

Она продолжала пытаться рационализировать это, сжимая руки и раскачиваясь на ногах, надеясь, что он скоро выйдет из леса.

Какое-то движение со стороны леса заставило ее шагнуть вперед, когда, наконец, Аякс вырвался из чащи с Рой на руках, его тело дрожало.

— Скорее, принеси мне одеяло! — он закричал, и она заметила, что он промок с головы до ног, его зубы слегка стучали, когда он бежал с Рой на руках, неся ее прямо в Главный Зал.

Несколько человек убежали, чтобы принести одеяла, и Корвина побежала за Аяксом, наконец-то увидев, что Рой все еще без сознания в его руках. Кейлин приказала персоналу в Главном Зале быстро развести огонь, который, к счастью, горел. Аякс уложил Рой и переоделся в теплую одежду, пока кто-то разрезал платье Рой и накрыл ее одеялами.

— Что случилось? — спросила Кейлин, выводя людей из зала.

Корвина взяла ледяные ступни Рой и начала растирать их, восстанавливая кровообращение, ожидая его ответа.

— Понятия не имею, — хрипло ответил Аякс, стуча зубами. — Я обыскал лачугу и ничего не нашел. А потом услышал твой крик. Она была освещена, как гребаный маяк во всей этой темной воде. Не знаю, как она вообще там оказалась.

Корвина посмотрела на золотистые волосы Рой.

— Я прибежала на мост, а она уже находилась в воде.

Аякс посмотрел на нее.

— Я видел, как ты прыгнула в воду.

Корвина вздрогнула, вспомнив темную воду, ничего не понимая.

Огонь потрескивал, наконец-то согревая зал. Аякс сидел неподвижно, глядя в огонь.

— Я прыгнула в гребаную воду, чтобы вытащить ее, и не знаю, Деверелла ли это сказка или гребаная рыба, но я почувствовала, как... что-то движется вокруг меня в этой воде. Ничто не касалось меня, но что-то двигалось. На мгновение мне показалось, что мы не выберемся.

Именно то, что она чувствовала, хотя и не высказывала этого вслух.

Она не знала, что было в воде, но что-то было.

Рой начала что-то бормотать, беспокойно двигая головой, прежде чем медленно открыть глаза.

Корвина отпустила ее ноги и села на колени, а Аякс посмотрел на нее.

— Эй, эй, с тобой все хорошо.

Рой ошеломленно моргнула.

— Где я? Дерьмо, болит голова, — простонала она, схватившись за лоб.

— Да, ты чуть не утонула, — кивнул Аякс. — Зачем ты пошла в лес?

Рой начала садиться, и Корвина помогла ей, поправив одеяла вокруг нее для скромности.

— Я... я не помню.

— Что ты помнишь? — спросил Аякс тоном следователя.

Рой огляделась, прислонившись к Корвине в ее слабом состоянии.

— Я помню танцы. Помню, как вышла подышать свежим воздухом. А потом ничего. Все пусто.

— Ты понятия не имеешь, как попала в озеро?

Рой выглядела испуганной.

— Я была в озере? Мне не нравится это озеро. Черт, у меня голова раскалывается.

— Ей нужно отдохнуть в медицинском кабинете, — прервал его доктор Ларкин, проживающий в кампусе, от двери. — Мы должны держать ее под наблюдением на протяжении всей ночи.

Аякс устало кивнул.

— Ты отдыхай. Завтра у меня будут к тебе еще вопросы.

Корвина последовала за Аяксом, когда он покинул Главный Зал, ее глаза осматривали периметр, наконец, улучив момент в том, что казалось быстро развивающейся ночью, все происходило так быстро, что она едва могла это осознать.

— Вад все еще не вернулся, — она кусала губы, глядя на лес.

Аякс нахмурился.

— Прошло уже больше двух часов, Корвина. Он должен был вернуться.

— Может, он заблудился в туннелях? — она знала, как глупо это прозвучало, даже когда она это сказала.

— Он знает эту гору лучше, чем кто-либо другой, — Аякс покачал головой, его лицо помрачнело. — Я... Ты уверена, что он тот человек, за которого ты его принимаешь, Корвина? Тебе не кажется, что все это слишком связано с ним? Разве это не вызывает у тебя ни малейших подозрений?

Его вопросы поразили ее, как маленькие уколы, не настолько, чтобы искалечить, но достаточно, чтобы истечь кровью.

Она посмотрела на кольцо на своем пальце, размышляя в течение долгой минуты, мог ли он так хорошо манипулировать ею. Она не могла в это поверить. Он был ее якорем в этом безумии. Если она усомнится в нем, то утонет.

— Я доверяю ему, — твердо ответила она Аяксу, ее взгляд вернулся к лесу.

— Тогда давай дадим ему еще час. Некоторые из этих туннелей длинные.

Корвина глубоко вздохнула, успокоенная этим, как раз в тот момент, когда воздух наполнился звоном, которого она вообще не слышала в этом замке.

Телефон.

Корвина наблюдала, как он достал его из кармана.

— Твой телефон здесь ловит? — удивленно спросила она.

— Специальный спутник, — сказал он ей, нажимая кнопку. — У членов отряда есть телефоны, — он приложил его к уху. — Хантер. — он слушал все, что говорил человек на другом конце провода в течение минуты, его тело напряглось. — Вы уверены?

Должно быть, они сказали «да».

Его челюсть задвигалась, когда он прервал звонок, повернувшись к Корвине в своем режиме следователя, который весил свинец в ее животе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы