Читаем Гости полностью

И хотя тон его был доброжелательным, Марлоу показалось, что разговор запросто может перерасти в ссору, если Ли продолжит сомневаться в действиях гостей. Было слишком поздно, чтобы звать на помощь или везти их в убежище. Теперь всем придется пережидать шторм под одной крышей, то есть они останутся дома как минимум до вечера, а может, и до раннего утра. В такой ситуации лучше избегать конфликтов.

– Наверняка вы проголодались после всего, что вам пришлось пережить. Давайте я принесу вам перекусить? Ли, предложишь гостям напитки? – спросила Марлоу.

Ли посмотрел на жену, и она заметила напряжение в его взгляде. Марлоу понимала, о чем он думает – в их доме были посторонние. Они ничего не знали об этих людях. Но потом Ли, видимо, пришел к тому же выводу, что и Марлоу. Ночь обещает быть долгой, и всем придется провести ее вместе. Надо постараться сделать вечер как можно менее неприятным.

– Что вам принести? – голос Ли стал радушнее. – Пиво? Содовую? Давайте глянем, что у нас в холодильнике.

– От пива я бы не отказался, – сказал Бо и вместе с Джейсоном последовал за Ли из гостиной.

Марлоу посмотрела на Мика, который по-прежнему лежал на диване. Он повернулся на бок и приподнялся на локте.

– Только не вставай! – попыталась остановить его Марлоу. – Тебе принести что-нибудь?

– Прости, что не успел отвести их в убежище, – пробормотал Мик.

– Даже не думай об этом! – остановила его Марлоу. – Хочешь, я позвоню твоей маме? Связь может пропасть в любой момент… Я даже успела пожалеть, что избавилась от стационарного телефона. Совершенно забыла, как он полезен во время урагана!

– Да, если не трудно, спасибо, – сказал Мик. – Только не говори ей, что мне досталось. Она и так слишком волнуется.

– Прости, что не можем отвезти тебя в больницу. Мы доставим тебя в неотложку, как только будет безопасно выезжать.

– Да всё со мной будет в порядке! – повторил Мик, и Марлоу подумала, что он наверняка говорил бы то же самое, если бы потерял ногу. «Да-да, всё в порядке, подумаешь – нога, проживу и без нее». – У меня просто сотрясение. Тут ничего не поделаешь.

– Все равно надо, чтобы кто-нибудь тебя посмотрел. Сейчас принесу воды.

Марлоу уже собиралась отправиться вслед за Ли и братьями на кухню, но Мик позвал ее.

– Марлоу, стой, – он понизил голос. – Послушай меня.

Она оглянулась.

– Что такое?

– Я им не доверяю. – Лицо Мика было мрачным. – Никто в такой шторм не выйдет в океан. Ни за какие деньги. Здесь что-то не так.

<p>Глава 10</p><p>Джун</p>

Джун и Феликс лежали на кровати, их разделял ее ноутбук. Они уже раз десять видели «Клуб “Завтрак”»[13], но Джун все равно обрадовалась, когда Феликс предложил посмотреть его снова. Она тоже любила этот фильм, к тому же предсказуемость ее успокаивала – она знала, чем все закончится. Оба смотрели на экран в уютном молчании, только Феликс иногда проговаривал диалоги вслед за актерами, а Джун старалась запретить себе думать, как же сильно ей хочется, чтобы он придвинулся и взял ее за руку.

Но именно в тот момент, когда Джун в очередной раз напомнила себе, что она не влюбилась – да быть такого не может – в Феликса, в дверь постучали. Девушка вздрогнула и перевела взгляд на удивленного Феликса. Он вскочил и нырнул в темную комнату, задвинув дверцу-гармошку. Джун всегда удивлялась, как такой высокий человек может передвигаться совершенно бесшумно.

– Секунду! – крикнула Джун, но с другой стороны кто-то подергал дверь за ручку. Она нахмурилась и распахнула ее – на пороге стояли Том и Зак. – Я же попросила подождать. «Секунду» не значит «входите».

– Ты чего заперлась? – нахмурился Том. – Ты же никогда не запираешься.

– Может, чтобы вы двое не врывались ко мне без приглашения?

Зак прижал руку к груди.

– Знай, я бы с тобой никогда так не поступил! И если Том еще раз попробует вломиться к тебе без спроса, я его уложу на лопатки! Вот прям на месте – бам! Честное слово!

– Э-э… спасибо, наверно? – ответила Джун, а Том закатил глаза. Она махнула, чтобы парни заходили в комнату. – Только дверь за собой закройте, – сказала она и заперла дверь на замок.

– Здесь очень вкусно пахнет, – сказал Зак. – Типа духи и… еще что-то. Такие белые цветы, они еще медом пахнут, не помнишь?

– Какие-то медоносные цветы? – предположил Том.

– Да? Не чувствую ничего такого. – Джун принюхалась.

– Обожаю этот запах! По-моему, самый клевый запах на свете! – воскликнул Зак.

– О-о-кей, – протянула Джун. Зак всегда казался ей чудаковатым, но в последнее время его поведение удивляло ее все больше. Причем Том, как ни странно, стал более серьезным и замкнутым. Она и понятия не имела, что с ними происходит. «А еще говорят, что девчонки-подростки странные. Парни куда хуже», – подумала она.

– Чем занимаешься? – Том обвел взглядом комнату и заметил пустую банку «Принглс» и наполовину съеденную упаковку с крендельками с арахисовым маслом. – Ты здесь одна?

– Не совсем, – ответила Джун. – Феликс, выходи, это Том и Зак.

Дверь шкафа скользнула в сторону, и из-за нее вынырнул Феликс, пригнувшись, чтобы не удариться головой о косяк.

– Привет, мужик, – сказал Том.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Милые девочки
Милые девочки

Чтобы начать жизнь с чистого листа, надо сбежать в город, где тебя никто не знает, и тогда все наладится…Так думала Кейт Тернер, решив после внезапной смерти своего мужа переехать с дочерью-подростком Алекс в маленький прибрежный город. Ведь Шорхэм, штат Флорида, – идиллическое место. Здесь можно залечить раны, обрести новых друзей… но также погрязнуть в паутине лжи, ненависти и зловещих тайн.Алекс делают изгоем школьной теннисной команды, в то время как Кейт заводит дружбу с мамами девочек, которые нещадно травят ее дочь. Она не слышит Алекс, не обращает внимания на пугающие предупреждения соседей. Но, когда Кейт становится все труднее игнорировать скрытую злобу, которую та ощущает среди своих новых друзей, она понимает: независимо от того, в деле ты или нет, статус-кво может быстро обернуться против тебя. Смертельно быстро…

Марго Хант

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже