Читаем Гость полностью

— Согласно нашим предположениям, это мозг.

— Мозг?

— Да. Сам он ничего не крадет. Как я уже говорил, мы выявили все места протечек и заткнули их. Два десятка человек ждут трибунала, все хищения раскрыты. Но как мы их брали? Посылали наших людей, чтобы те покупали товар. Брали с поличным. Например, Боб Макгуайр продал две «беретты» двум моим лейтенантам в одном баре.

— Мы только что оттуда, — заметила Харпер. — «Макстефан», рядом с развилкой шоссе на Нью-Джерси.

— Совершенно верно, — подтвердил Лейтон. — Наши ребята купили две М-девять по двести долларов за штуку, и Макгуайр достал их из багажника своей машины. Кстати, это приблизительно треть той суммы, которую выкладывает за «беретты» армия. После этого мы скрутили Макгуайра и стали рвать его по кусочкам. Инвентаризация, проведенная с помощью компьютера, позволила определить, сколько конкретно оружия он похитил на протяжении стольких лет. Зная предполагаемую среднюю стоимость одного пистолета, мы стали искать, куда девались деньги. И обнаружили лишь около половины, на банковских счетах и в виде вещей, которые Макгуайр себе накупил.

— И что? — спросил Ричер.

— Пока что ничего. Но поскольку теперь у нас был доступ к единой информационной базе, мы выяснили, что подобная картина наблюдается повсюду. У всех расхитителей недостает приблизительно половины всех денег. А ведь этих людей едва ли можно назвать выдающимися головами, согласны? Они вряд ли способны укрыть деньги так, чтобы мы не смогли их отыскать. Но даже если бы и так, то почему прятать ровно половину? Почему кто-то из них не откладывал, скажем, две трети или три четверти? Почему во всех случаях соотношение одно и то же?

— На сцене появляется гипотетическая крупная рыба, — сказал Ричер.

Лейтон кивнул.

— Совершенно верно. Иначе как еще это объяснить? Это все равно что мозаика с одной недостающей деталью. Мы предположили, что речь идет о некоем «крестном отце», понимаете, о какой-то крупной шишке, которая держалась в тени, возможно осуществляя общее руководство и обеспечивая прикрытие хищениям в обмен на половину прибыли.

— Или на половину оружия, — уточнил Ричер.

— Точно, — согласился Лейтон.

— Что-то вроде рэкета, — вставила Харпер. — Преступление внутри преступления.

— Точно, — снова сказал Лейтон.

Последовала долгая пауза.

— Нас этот человек устраивает как нельзя лучше, — наконец сказала Харпер. — Он должен быть умным и расчетливым, он много разъезжает по стране, обеспечивая преступную деятельность на местах. И можно объяснить, почему его интересует такое количество женщин. Не потому, что они знали его лично, а потому, что каждая из них знала кого-то из его подельников.

— И время тоже подходит вам как нельзя лучше, — подхватил Лейтон. — Если этот человек именно тот, кто вам нужен, он составил свой план как раз два-три месяца назад, узнав о том, что мы стали арестовывать его подельников.

Харпер подалась вперед.

— Каков был общий объем деятельности года два-три назад?

— Очень большой, — сказал Лейтон. — На самом деле вас интересует, как много могли увидеть эти женщины, так?

— Так.

— Они могли увидеть очень много.

— Насколько внушительны ваши обвинения? — продолжала Харпер. — В частности, против Боба Макгуайра?

— Наши дела далеко не блестящие, — пожал плечами Лейтон. — Разумеется, доказана продажа двух пистолетов нашим агентам. Но остальные улики косвенные, и недостача денег существенно ослабляет нашу позицию.

— Следовательно, разумно предположить, что крупная рыба устраняет нежелательных свидетелей.

— Абсолютно с вами согласен, — сказал Лейтон.

— Так кто же этот тип?

Лейтон снова потер глаза.

— Мы понятия не имеем. У нас даже нет полной уверенности, что он вообще существует. Пока это только предположение. Гипотеза.

— Никто ничего не говорит?

— Ни слова, черт побери. Мы усиленно задаем вопросы вот уже два месяца подряд. У нас в руках двадцать человек, и все упорно держат язык за зубами. Похоже, этот тип здорово их запугал.

— Судя по тому, что нам о нем известно, это страшный человек, — согласилась Харпер.

В кабинете наступила тишина. Только барабанная дробь дождя в стекла.

— Если он существует, — наконец произнес Лейтон.

— Он существует, — уверенно заявила Харпер.

Лейтон кивнул.

— Мы тоже так думаем.

— Что ж, полагаю, нам нужно узнать его фамилию, — сказал Ричер.

Ответа не последовало.

— Знаете, кажется, мне надо самому поговорить с вашим Макгуайром, — предложил Ричер.

Лейтон улыбнулся.

— Я ждал этого предложения. И готов был вам отказать. Но знаете, я только что передумал и решил согласиться. Делайте то, что считаете нужным. Чувствуйте себя как дома.


Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Без права на ошибку
Без права на ошибку

Джек Ричер, бывший военный полицейский, превыше всего ценит свою личную свободу. Доходы, налоги, недвижимость – все это не для него, да и длительные отношения с женщинами, по мнению Ричера, только обременяют человека. Другое дело, если дама обращается с просьбой о помощи, ведь чужие проблемы всегда решаются легче, чем собственные. Во всяком случае, Ричер до сих пор справлялся с этим превосходно. Вот и теперь он соглашается помочь одно й милой девушке, – между прочим, она возглавляет спецгруппу охраны вице-президента Соединенных Штатов, которого взял на мушку тайный враг. Покушение четко спланировано, не учтен лишь один момент: в игру вмешался Джек Ричер, – и можно лишь посочувствовать тому, кто играет не по его правилам.Роман выходит в новом переводе.Роман также издавался под названием «Без промаха».

Ли Чайлд

Боевик / Детективы / Крутой детектив / Триллер

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы