Читаем Госпожа камергер полностью

Понимая, что обед скорее окажется светской прелюдией к основной беседе, так как за столом в присутствии самой Мари-Клер и к тому же опять пожаловавшего навестить княгиню Орлову генерала Ермолова, о деликатном финансовом деле не поговоришь, княгиня Потемкина решила, тем не менее, угостить генерала щедро, чтоб тем самым смягчить и расположить его.

Помимо французских блюд подают английский сыр честер, итальянские сыры, а также излюбленные генералом старорусские угощения: духовую рассольную зайчатину под пряным взваром и рафленую курицу в укропном соусе с сарацинским пшеном и лимоном.

Уже с полудня горничные причесывают и убирают Мари-Клер с особым тщанием – чтобы генерал ни в коем случае не заметил, как она поблекла после болезни. Но холодное отчаяние во взгляде – разве скроешь его. Мари не радуют ни новые украшения, подаренные ей княгиней Лиз по случаю сватовства генерала Закревского: изумительное ожерелье из белого жемчуга и такие же серьги. Ни новое платье, пошитое специально для предстоящего церемониала, который в древности на Руси именовали смотринами невесты. Правда, теперь многое изменилось. Но традиции решили соблюсти. Предстоящий обед должен был как раз стать такими смотринами.

Платье действительно выглядело дивным и сидело на Мари-Клер безупречно. Нежно-розовый креп с тонким серебряным шитьем и жемчужными цветами по всему полю, при том изящные фалбалы из серебристого кружева. Прическа, над которой трудились служанки, представляла собой убор «по-китайски», под стать столовой, где должен был происходить обед. В светлых волосах Мари-Клер – толстый серебряный галун, спускающийся на лоб – блеск его заметен издалека. Венчает же прическу серебряное перо.

Взглянув на свою воспитанницу, княгиня Лиза осталась вполне довольна. Сама она тоже позаботилась о туалете: темно-гранатовый бархат ее одеяния сияет аметистовой крошкой и витым золоченым шитьем.

Только Анна Алексеевна Орлова вовсе не беспокоится о том, как будет выглядеть: она по-прежнему – в строгой черной сутане, единственным украшением которой остается золотой крест. Темно-русые волосы с проседью гладко зачесаны и собраны косой на затылке. Княгиня с сожалением и сочувствием смотрит на Мари-Клер – она понимает, что чувствует девушка и искренне жалеет ее. Когда они остаются одни в комнатах Мари-Клер на втором этаже господского дома, юная француженка падает на колени перед Анной и плачет, уткнув ей в ноги лицо, рискуя смыть слезами весь кропотливый труд служанок.

– Почему, почему я так несчастна? – спрашивает она. – За что мне такое страдание?

– Каждый в жизни черпает страдания своей мерой, – отвечает ей Анна, ласково поглаживая искусно припудренные волосы девушки. – Господь никогда не дает человеку больше, чем он может перенести. Надо терпеть.

– Как мне одиноко, – жалуется Мари, – я потеряна, я не знаю, как мне дальше жить…

– Ты пойдешь под венец, – отвечает княгиня, и ровный голос ее действует на Мари-Клер успокаивающе, – поплачешь, как водится.

Конечно, поплачешь. Многие плачут. А потом успокоишься. Все перемелется и пойдет своим чередом. У тебя родятся дети, обязательно, я уверена. Не в этом браке, так в следующем, ты еще молода. В них найдешь утешение и счастье, как все.

– Скажите, Анна Алексеевна, – спрашивает Мари-Клер, чуть помолчав, и поднимает на Анну потемневшие от слез сапфировые глаза. – Моя мать была так же несчастлива?

– Маркиза Анжелика? – Анна неопределенно пожала плечами. – Я не знаю. Судьба свела нас с ней на какие-то год или два, и те были военные, когда о счастье уже не приходилось особо размышлять. Но я знаю, что во Франции ее любил генерал де Коленкур, теперь он министр иностранных дел и иногда посещает Петербург, даже приезжал к нам в Кузьминки. Мы вспоминали прошедшее и твою мать, конечно. Она была очень красивая женщина, но ты и сама уже понимаешь, девочка моя, как жизнь сложна.

Во время войны глупая ревность разлучила твою мать с Арманом де Коленкуром, в нелепую отместку она даже хотела остаться в России. Потом же вернулась во Францию. Если бы все сложилось иначе и она не умерла бы от легочной слабости, возможно, после падения наполеоновской империи, граф де Коленкур предложил бы ей руку и сердце. Он ждал ее. Он до сих пор любит и вспоминает о ней. Но все сложилось иначе.

– Мой отец граф де Коленкур? Министр иностранных дел Франции? – спросила Мари-Клер с удивлением. Слезы высохли у нее на глазах.

– Увы, нет, – Анна Алексеевна вздохнула. – Будь это так, тебе не пришлось бы воспитываться в монастыре, а потом приезжать жить сюда, по сути, к совершенно чужим для тебя людям. Ты бы жила у него в Париже. Но твой отец погиб. Сейчас я покажу тебе его, подожди немного. – Анна Алексеевна отстранила Мари-Клер, прошла в соседнюю горницу и, открыв старинный, обитый железом сундук, достала свиток, обернутый трехцветным шелком.

Когда Анна Алексеевна развернула тряпицу, Мари-Клер догадалась, что это обрывок трехцветного знамени, на котором золотом было вышито слово: «Аустер-лиц…» – прочитала она и переспросила:

– Аустерлиц?! Что такое Аустерлиц?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический роман

Наследница трех клинков
Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе. Смекнув, что сумасшедшая – та самая утопленница и что разыскивающие не знают ее в лицо, фон Гаккельн предлагает Эрике притвориться «дурочкой», добраться до Петербурга и там уже решать свои дела. Однако его величество Случай распорядился по-своему!..

Дарья Плещеева

Остросюжетные любовные романы
Госпожа камергер
Госпожа камергер

Воспитанница кармелитского монастыря, юная француженка Мари-Клер, приезжает в Россию, где устройством ее судьбы занимается русская графиня Орлова. Графиня, подруга покойной матери Мари, надеется удачно выдать девушку замуж. Но любовь ломает все планы. Избранник бесприданницы – блестящий офицер князь Александр Потемкин – не обращает на нее ровным счетом никакого внимания. В отчаянии Мари совершает опрометчивый поступок – о ее бесчестии узнает весь Петербург, и теперь у нее два пути: вернуться в монастырь или выйти замуж за богатого старика. Но неожиданный поворот судьбы приводит Мари-Клер на Кавказ в самый разгар войны, где ей доверена секретная миссия. Здесь она снова встречает князя Потемкина – теперь от нее зависят спасение возлюбленного и жизни сотен русских солдат…

Виктория Борисовна Дьякова

Исторические любовные романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Карин Монк , Аврора Майер , Элли Шарм , Borland , Элли Шарм

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы