Читаем Господство Меча полностью

Рис сделал очередной глоток эля, горячая жидкость принесла приятные ощущения в эту холодную и дождливую ночь и ударила прямо в голову. Он не помнил, когда ел в последний раз. Сидя здесь, Рис чувствовал себя невероятно расслабленным после ужасных событий ночи, будучи благодарным за то, что им удалось добраться до корабля, несмотря на все препятствия. Рис осознавал, как им повезло в том, что они смогли сбежать с относительно мелкими ранениями. Даже Срог, у которого было больше всех ран, теперь получал необходимый уход, и Рис увидел, как к его щекам впервые возвращается румянец, пока несколько целительниц работали над его ранами и уверяли его в том, что с ним все будет в порядке.

Напротив них сидел Вульфсон, командир королевского флота, седой воин с посеребренной бородой и широким, закаленным лицом воина. На нем была униформа королевского моряка, украшенная медалями и почестями, соответствующими его положению. Рис знал его как прекрасного командира, который служил его отцу во время многих сражений на море. Рис почувствовал облегчение из-за того, что они оказались на его корабле.

Как только они все оказались на борту, Рис сразу же предупредил Вульфсона об огненных стрелах, готовых поджечь его флот как только прекратится дождь. Вульфсон приступил к действию, подняв якоря всего флота и отплыв дальше в море, оказавшись вне зоны доступа стрел с берега.

Теперь они находились в миле от берега, в бурных морских водах, под каплями дождя, пока корабль покачивался на волнах. Они снова и снова обсуждали подробности произошедшего и свои следующие шаги.

«Вы спасли всех нас этой ночью», – сказал Вульфсон. – «Если бы не все вы, нас бы застигли врасплох, и наши корабли оказались бы охваченными пламенем, как только прекратится дождь».

«Тем не менее, мы здесь все еще не в безопасности», – ответил Матус. – «Мы в безопасности от стрел, но не думайте, что жители Верхних Островов будут сидеть, сложа руки. При первых лучах солнца мой брат Карус призовет свой флот из дальней стороны острова и нападет на то, что осталось от вашего флота, в открытом море. У них намного больше кораблей, чем у вас, вы не защищены здесь, в открытой воде».

«Вы также не можете высадиться на берег, поскольку вас там ждет армия», – добавил Срог.

Вульфсон кивнул, словно уже подумал об этом.

«Значит, мы погибнем, сражаясь», – ответил он.

«Почему мы должны дожидаться утра?» – спросила Стара. – «Зачем нам ждать, когда они устроят нам засаду и нападут в открытом море? Почему бы нам прямо сейчас не отправиться в Кольцо?»

Вульфсон покачал головой.

«Последним приказом Королевы МакГил было оставить наш флот в этой бухте и сохранить наши позиции. Других приказов я не получал. Я не оставлю наш пост до тех пор, пока Королева не прикажет мне отступить».

«Это сумасшествие», – сказала Стара.

Срог вздохнул.

«Мы – солдаты», – произнес он. – «Королева МакГил приказала нам удерживать этот остров. Мы не станем пренебрегать ее приказом».

«Но она не знает об обстоятельствах, с которыми мы здесь столкнулись», – указала Стара. – «В конце концов, она не рассчитывала на то, что ее брат убьет Короля Тируса и разожжет восстание».

Рис увидел, что остальные смотрят на него, и покраснел. Он спрашивал себя, умышленно ли Стара придиралась к нему, ненавидит ли она его за то, что он убил ее отца.

«Он был предателем», – сказал Рис. – «И заслужил смерть».

«Пусть даже так, но твои действия разожгли войну», – возразила Стара. – «Думаю, ваша Королева отнесется к нашему отступлению с пониманием».

Вульфсон покачал головой.

«Без непосредственного приказа мы не станем отступать».

Глаза всех присутствующих обратились на Срога, как на официальный голос Королевы на острове. После продолжительного молчания он вздохнул и, смирившись, покачал головой.

«У меня нет других приказов», – сказал он. – «Мы не можем оставить свой пост. Мы должны остаться и сражаться».

Все мужчины кивнули и удовлетворенно забормотали, соглашаясь. Они занялись своим оружием, морально готовясь к неизбежному сражению, которое наступит утром.

Срог и Матус присоединились к Вульфсону, когда он прошел по комнате, чтобы взять больше эля. Каждый из них хромал, но шел на своих ногах. Рис остался наедине со Старой, они сидели бок о бок, наслаждаясь кружкой горячего эля. Рис опустил свою кружку, снял камень со своего пояса и начал точить свой меч. Он не знал, что сказать Старе, не знал, хочет ли она вообще с ним разговаривать, поэтому они просто сидели в тишине, и только звук камня, затачивающего меч, наполнял комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги