Читаем Город Воров полностью

Солнце уже укатилось за горизонт, но смеркаться еще не начинало. Летро вел Пеллетера к себе домой в самом радужном настроении. К нему вернулась былая уверенность, которой ему не хватало все эти дни, когда он был словно выбит из колеи. Сам Пеллетер никогда не возвращался после работы домой в таком приподнятом расположении духа, его, наоборот, всегда одолевало чувство беспомощности в этой нескончаемой борьбе с преступностью большого города, и у него нередко оставалось ощущение, что он строит соломенные ворота, дабы отгородиться от нашествия варваров. Но в таком крохотном городишке, как Вераржан, обычно не случалось ничего серьезнее, чем мелкие кражи и хулиганства, поэтому Летро и его команда вполне справлялись со своей работой.

В дверях собственного дома Летро столкнулся с какой-то девушкой.

— О-о, это кто у нас тут?! — обрадованно воскликнул Летро, обняв ее за плечи. — И куда же это мы идем?

Девушка ласково прильнула к нему.

— Да вот, дядя, пришла попросить немного соли.

— А на ужин с нами останешься? — спросил ее Летро. — У нас сегодня важный гость из города.

Девушка, чувствуя на себе взгляд Пеллетера, смущенно потупилась и оправила на себе платье.

— Спасибо, дядюшка, но мы уже начали дома готовить ужин.

Девушка улыбнулась дядюшке и Пеллетеру и ушла.

— Дочка сестры моей жены, — пояснил Летро, переступая через порог.

Пеллетер посмотрел девушке вслед, проследил глазами, как она, пройдя по улице, зашла в один из домов. Она напомнила Пеллетеру Клотильду Розенкранц, и мысли его тотчас же вернулись к Пассемье. Пеллетер никак не мог понять, что его так смущало, почему он не испытывал той же успокоенности, что и Летро. Ведь Пассемье ищут и обязательно найдут.

Вслед за Летро он шагнул через порог. В доме витал аппетитный аромат цыпленка с розмарином.

Летро сразу направился в кухню, Пеллетер последовал за ним.

— Ой, как хорошо, что вы уже пришли! — обрадовалась жена Летро, снимая с плиты сковороду при помощи двух прихваток. — У меня уже все готово. Можете садиться за стол.

Сморщенная старушка, шамкая беззубым ртом, улыбнулась Пеллетеру.

— А это моя теща, — представил старушку Летро. — Она глухая.

— Может, усадишь ее за стол? — сказала мадам Летро. — Она все время порывается помогать мне, но на самом деле только мешает. А к нам только что Алис заходила.

— Да, я встретился с ней.

Теперь, услышав имя, Пеллетер вспомнил Алис: он видел ее в один из своих предыдущих приездов в Вераржан, но она тогда была еще совсем юной, почти девочкой. И Летро тогда так же обожал ее. Ничего не изменилось с тех пор.

— Инспектор Пеллетер, наконец-то вы решили поесть по-человечески! А то ужинали все время где-то там…

— Мадам Летро, но это было никоим образом не по вине вашего мужа, уверяю вас.

Они начали рассаживаться за круглый столик в углу кухни. Из четырех плетеных стульев у двух было порвано плетение в нескольких местах, и мадам Летро поставила их себе и мужу. Аппетитный ужин, состоявший из жареного цыпленка и гарнира из отварной свеклы и картофеля, снова напомнил Пеллетеру, как давно он не был дома.

— Значит, вы арестовали начальника тюрьмы и одного из надзирателей, — сказала мадам Летро, еще не успевшая сесть за стол и удобнее устраивающая мать.

Летро, сконфуженный тем, что его супруга была уже, оказывается, в курсе всех дел, продолжал тем не менее с удовольствием уминать овощной гарнир.

— Да, и похоже, мы должны сказать спасибо инспектору Пеллетеру за то, что не дал этому делу выйти из-под контроля.

Сидевшая напротив Пеллетера старенькая мать мадам Летро улыбалась ему, явно не понимая, о чем идет разговор.

— Ну что ж, это очень хорошая новость, — сказала мадам Летро, продолжая суетиться вокруг матери, потом сказала ей: — Кушай, мама!.. Кушай! — И когда старушка взяла в руку вилку, наконец тоже села.

— Мы до сих пор не знаем, кто убил всех этих людей, — заметил Пеллетер, не разделявший воодушевления Летро.

— А это не важно, — сказал Летро, приступая к цыпленку. — Что касается меня, то я расследую конкретное преступление, которое квалифицируется как незаконное захоронение человеческих останков. По этому делу у меня уже задержаны подозреваемые, и очень скоро к ним прибавится еще один, последний. А если Фурнье, или кто там у них в тюрьме сейчас вместо начальника, считает нужным заняться расследованием этих смертей, то карты ему в руки.

Пеллетер понимал, о чем идет речь. Он же помнил слова мадам Розенкранц, сказавшей, что ей безразлично, найдут убийцу ее отца или нет. Что от этого все равно ничего не изменится.

— А разве Мауссье не сказал вам, что знает, кто убил этих заключенных? — спросила мадам Летро.

— Да этого Мауссье очень трудно понять, когда он что-либо говорит.

— Я уж точно чего-то не понимаю, — посетовала мадам Летро.

Некоторое время они ели молча. У старушки большая часть еды падала обратно на тарелку. Радужное настроение Летро заметно поблекло, а Пеллетер стал еще более задумчивым и угрюмым.

— Вы отправитесь домой сегодня? — спросила мадам Летро, когда молчание стало совсем тягостным.

— Или завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги