Читаем Город Драконов полностью

У Лефтрина начинала болеть голова от одной мысли обо всех этих сложностях. И груз прибывал на борт слишком быстро, заставляя Хеннеси и Сваргла спорить о том, как его лучше разместить. Один за другим пришло несколько записок от Совета с приказом прийти на встречу с ними, а потом одна с запретом ему выезжать без согласия Совета, поскольку — в его распоряжении могут быть документы и схемы, которые являются законным владением Совета Торговцев Кассарика-. Стиснув зубы, он отослал курьера без ответа. Когда пришло письмо от Совета Трехога, предписывающее, что он не имеет права передавать какие-либо документы Совету Кассарика, пока представитель Трехога не будет присутствовать там, чтоб убедиться в том, что его интересы полностью соблюдены, Лефтрин дал курьеру хорошие чаевые, выбросил послание за борт и пошел к Хеннеси.

— В док привезли уже весь ожидаемый груз?

Хеннеси чуть ли не зарычал из-за того, что его оторвали от задания, но вынул свернутую в рулон декларацию из кожаной трубки на поясе и развернул ее. Он быстро пробежал ее глазами.

— Ящики, присланные Тилламон Хупрус только что были погружены, а следом за ними она сама взошла на борт. Мне кажется, еще два купца не доставили товар. Нет, один, вот сейчас идет отгрузка от Лоусона и я рад ее видеть. Там должны быть масляные лампы, шесть свертков плотной парусины, не говоря уже о запасных веслах.

— Что еще должны доставить?

— Всякое разное от Речных Товаров Конторити.

— Что-то без чего мы не сможем прожить?

Хенесси поднял бровь и более тщательно сверился со списком.

— Ну, Беллин будет неприятно остаться без всего этого. Сейчас посмотрим. Чай. У нас немного есть, но Беллин сказала, что нужно больше. Рыболовные снасти. Одеяла. Два лука и несколько десятков стрел. Табак и кофе. Никто не будет доволен, если этого не будет. И…

— Если они привезут товар до того, как ты закончишь с погрузкой товаров от Лоусона, тогда погрузишь и его. Если нет — забудь о нем. Мы жили без этого раньше, проживем и остаток зимы. Как только док опустеет от груза, мы отплываем.

— Может быть слишком поздно сделать это тихо.

Лефтрин повернулся и проследил за пристальным взглядом Хеннеси. Касаррик все же был еще молодым и незрелым поселение и его это отражалось на его полиции. Стать городским гвардейцем расценивалось как временная карьера. Одни становились ими, потому что не было другой, более прибыльной, работы, другим не хватало навыков или репутации чтоб занять пост получше. Пятеро гвардейцев неравномерно спускались к докам, отражая это. Их можно было узнать по зеленым брюкам и мундирам. Двое из них выглядели очень молодо и казались взволнованными. Один был достаточно пожилым человеком с прыгающим животом и копьем в руке. Никто из них не выглядел довольным заданием и не был особенно знаком с плавающими доками и движением по ним.

— Продолжай погрузку и будь готов отчаливать, как только я прикажу. Смоляной, старый друг, а ты будь готов помочь нам, если понадобится.

Позади гвардейцев шла торговец Полск и еще один член Совета. Полск несла папку для бумаг. Она торопилась и пыхтела. Лефтрин не покидал палубу, но переместился к кормовой части корабля, чтоб встретить приближающуюся делегацию. Скорей всего они остановятся чтоб посмотреть на него и поговорить, давая его команде несколько драгоценных минут для погрузки товаров на корабль. Проходя мимо Скелли, он тихо спросил:

— Вся команда и пассажиры на борту?

— Кроме Большого Эйдера. Но он вон там в доке, помогает погрузке, и может незамедлительно перепрыгнуть на палубу.

— Хорошо. Будьте готовы. Предупреди пассажиров.

— Сэр. — Она помчалась прочь по палубе.

Лефтрин заставил себя улыбнуться, хотя поводов радоваться у него не было, и побрел к кормовой части, зацепив большие пальцы за ремень на штанах. Как он и надеялся, гвардейцы понеслись к стоянке, при виде него, и остановились, сформировав грубый полукруг и наблюдая за ним. Он молча взглянул вниз на них с выражением легкого любопытства. Когда Полск поспешила присоединиться к ним, он перевел взгляд на нее, не говоря ни слова, давая ей возможность задать тон этого противостояния.

Она запыхалась и слова вылетали у нее без должной силы.

— Капитан Лефтрин, Вы не отвечали на сообщения, которые Совет торговцев Вам посылал.

Он недоуменно поднял бровь в ответ на ее обвинения.

— Ну да, кажется не отвечал. Но я был очень занят сегодня и подумал, что мне лучше свериться со своим расписанием, прежде чем пытаться назначить время встречи с Советом. Кажется, всем нужно, чтоб я уделил им время.

Он наклонил голову, как будто задумался.

— Устроит ли Совет заседании вечером через шесть дней?

Капитан облокотился на перила, свысока глядя на них, во время разговора, являя собой образец достоверности и любезности.


Полск посмотрела на док, где продолжалась погрузка.

— Кажется, вы готовитесь к отплытию!

Лефтрин посмотрел в том же направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги