Читаем Город 2099 (СИ) полностью

Артём с Сергеем подкрались к Ане и посмотрели на машину.

— Да, уж, — протянул Артём, — Броневик — дело хорошее, но только для асфальта.

— Для пересечённой местности, — добавила Аня, — Он слишком тяжёл.


Солнце только село. Ночная тьма окутала руины и развалины города. Небо ещё отражало от своих облаков тёмно-красные оттенки лучей зашедшего солнца. На их фоне большой остов громадного корабля своим тёмным силуэтом чуть выделялся и ещё оставался заметным. Подростки потому и заметили его.

Аня свернула с проезжей части улицы во дворы домов, стоявших у носа линкора.

— Вот он, — сказала она, — Давайте быстрей.

Остальные свернули за Аней и поехали к едва заметному линкору. В темноте велосипеды постоянно на что-то натыкались своими колёсами. Однако подростки и не думали тормозить. Им хотелось поскорей попасть на корабль, чтобы укрыться в одной из его кают. Все были голодны, у всех силы подходили к концу.

Наконец, показался заветный двор. Отряд проскочил мимо завалов. Под колёсами зазвенели стрелянные гильзы. Последний поворот и вот чёрный дверной проём, ведущий к трапу на корабль.

— Велосипеды берём? — спросила Инна.

— Конечно, — ответила Аня и, спрыгнув со своего двухколёсного друга, вошла в парадную, ведя велосипед с боку. Из последних сил подростки стали поднимать свои велосипеды на самый верх. Поднявшись на крышу, Ира посмотрела в сторону, где находилось их поселение. В чёрном нагромождении руин отчётливо выделялась большая воронка, подсвеченная изнутри несколькими кострами.

— Ох, и влетит же нам, — вздохнул Сергей, посмотрев в сторону поселения.

Ира махнула рукой и пошла по мостику. Отряд осторожно переправился на корабль.

— Куда пойдём? — спросила Инна.

— А какая разница? — усмехнулся Сергей, — Здесь, как и в городе, если я правильно понял Игоря. Каждый трюм или отсек может скрывать в себе парочку мародёров.

— Правильно ты всё понял, — сказала Аня, — Но есть одно помещение, которое всегда закрыто. Там мародёров точно нет. Если, конечно, они не додумаются лезть через окно в потолке.

— Это всё хорошо, — сказал Артём, — Но для начала не мешало бы поесть.

Они прошли в отсек, где находились морозильные камеры для пищевых продуктов. Ругаясь последними словами, Сергей с Артёмом вскрыли замки дверей. Аня достала пару карманных фонариков, прихваченных из дома на всякий случай, и вошла внутрь.

Из открытых дверей повеяло холодом. Под ногами захрустел иней, звук получился почти как у снега. С потолка то и дело падали хлопья инея, что только придавало камере зимнюю атмосферу. От входа в чёрную пустоту вела тропинка, протоптанная армейскими сапогами и ботинками.

— Это наши мужики тут ходили или мародёры? — насторожилась Инна.

— Наши-наши, — успокоил её Артём, — Мародёры замки вскрывать не умеют.

— Как зимой, — сказала Ира, — А холодно как, ужас, — она поёжилась. Сергей сделал выдох и полюбовался, как изо рта вышло облако пара и почти тут же растворилось в воздухе камеры.

В дальнем углу ещё оставалось несколько ящиков. Аня подошла к ним и стала изучать надписи на них, убирая рукой скопившийся иней.

— Здесь консервы, — сказала она, указав на один из ящиков.

— Зачем консервы? — спросила Ира, — А ничего повкусней нет?

— Для "повкусней", — ответил Артём, — Готовить надо. А я и так жрать хочу. Не будем ждать, — они с Сергеем подняли пару ящиков и понесли их к выходу.

— Думаю, этого нам хватит, — сказала Аня.

Выйдя наружу, они закрыли двери камеры. Аня повела всех за собой.

— Что это за помещение? — спросила Ира, когда Аня открыла дверь кабинета. Её взгляд тут же упал на портрет Князя.

— Это кабинет нашего Императора, — ответила Аня, закрывая дверь, — Это единственный отсек, где мне не так страшно. Только не поломайте здесь ничего.

Сергей поставил ящик и подошёл к карте. Ира тут же стала разбирать содержимое ящиков. Аня села на кресло у стола и задумчиво посмотрела на Иру.

Вдруг в глубине линкора что-то громыхнуло. Многочисленное эхо разнесло грохот по всему корпусу корабля. Ира обернулась на дверь.

— Что это? — спросила она испуганно.

— Местный житель, — усмехнулась Аня.

— Какой ещё житель? — насторожился Сергей.

— Да, ерунда, — махнул Артём рукой, — Побуянит и успокоится.

Еле слышный лязг металла, последовавший после грохота, вновь заставил подростков насторожиться. После него настала тишина.

— Нечего боятся, — сказал Артём и подошёл к ящикам, — Давайте жрать уже.

После нехитрого ужина подростки собрались в круг.

— Итак, — начала Аня, усевшись на стол Князя, — Подведём итоги. Поселение американцев нашли.

— Город целый, — сказал Артём.

— Тем более, — махнула Аня на него рукой, — Радиостанции нет. Хотя тот мародёр сказал, что они бросили её недалеко от поселения.

— Может это и не там, — сказала Инна.

— То есть, — Аня посмотрела на подругу.

— Очень просто, — пояснила Инна, — Мы же поехали по дороге в одну сторону. А противоположная сторона тоже должна вести куда-то. Дорогу-то зачем прокладывать, если нет конечного пункта маршрута?

Перейти на страницу:

Похожие книги