Читаем Good Again (СИ) полностью

— Ты же знаешь Джо — она живет по своим внутренним часам, и плевала она на всех с высокой колокольни, — я рассмеялась, но смех прозвучал неискренне даже для меня самой.

Пит перевернул меня — я оказалась на спине — и заглянул мне в лицо.

— Китнисс, ты совершенно не умеешь врать. И я даже не могу представить, что тебя так беспокоит, — сказал он, улыбаясь лишь уголками губ.

Я шумно выдохнула, досадуя на себя.

— Ладно, она звонила, потому что выяснила, что мы обручились.

— Ты ей не говорила? — спросил Пит и выражение его лица так переменилось, что мне стало не по себе.

— Я думала, мы не хотели поднимать лишнего шума, — ответила я, будто бы защищаясь.

Ну лбу у Пита появилась хмурая складка

— Верно, но она же твоя лучшая подруга, по крайней мере, я так думал. Почему ты не сказала я о нашей помолвке?

Меня охватила легкая паника. Уже по его глазам я могла судить, что он уже не в восторге от такого расклада. А мы еще даже близко не дошли до самого главного.

Внезапно я села — мне вовсе не хотелось расстраивать Пита, и я уже предчувствовала, что если не возьму ситуацию под контроль, или сделаю все кое-как, это может стать нелегким испытанием для нас обоих.

— Мне казалось, что раз мы не хотим, чтобы о нашей помолвку узнали в Капитолии, нельзя говорить никому, включая Джоанну.

Пит слегка расслабился, но продолжал хмурится.

— И как же она узнала?

Я набрала в грудь побольше воздуха.

— Моя мать сказала Хейзел Хоторн, а та рассказала Гейлу. Тот, видимо, приехал в Седьмой по делам и увиделся с Джоанной.

Пит лишь кивнул, услышав это, его реакция была настолько сдержанной, что мне показалось, что все не так уж плохо.

— Понятно, — сказала он, проявляя полнейшее спокойствие.

Я посмотрела на него с опаской.

— Еще он ей сказал, что скоро будет в Двенадцатом. По работе, — я сделала паузу. — и хочет нас повидать.

Складка на лбу у Пита стала еще заметнее, когда он услышал эту новость, рот слегка приоткрылся от удивления. Он внимательно изучал меня, так же, как и я его, и мне стало даже забавно, что мы так пристально следим за реакцией друг друга.

— И что ты об этом думаешь? — спросил он в итоге.

— По правде говоря, я даже и не знаю что думать. Мы расстались с ним вовсе не по-дружески, — прошептала я, опустив взгляд на одеяло.

— Может, он хочет с тобой помириться?

— Может, — пробормотала я. — Вот только не знаю, хочу ли с ним помириться я сама. Не уверена. — я вспомнила, что Пит ничего не знал о бомбах, которые убили мою сестру. В противном случае ему, наверняка, было бы проще меня понять. — А ты что думаешь?

— Я? — Пит усмехнулся, но мне его усмешка показалась чересчур сухой. — Мне-то о чем беспокоиться? Гейл — часть твоей жизни. Он все равно объявился бы рано или поздно.

Пит застал меня врасплох тем, что так упорно старался сохранять спокойствие. Однако, в отличие от меня, Пит был весьма искусным лжецом.

— Ты уверен? То есть, ты ведь не всегда проявлял такое понимание в отношении него.

— Но я тогда был под действием охмора. Он спас мою жизнь, знаешь ли. И раз твои чувства на его счет прояснились… — он сделал паузу, и его напускное спокойствие и безмятежность как будто дали маленькую трещину. — если ты уже не хочешь с ним больше ничего, то я не вижу в чем может заключаться проблема, — он посмотрел на меня и я разглядела в его взгляде уязвимость, которую он изо всех сил пытался скрыть. Мне так хотелось успокоить и защитить его, пусть даже я сама и была причиной его слабости. — Ведь ты же не испытываешь к нему больше ничего, верно?

— В смысле романтических чувств? Нет. — ответила я, и повторила, уже с нажимом. – Нет! Пожалуйста, можешь сомневаться насчет меня в чём угодно, только не в этом. Ладно?

Он кивнул, но как-то для меня неубедительно, и я, схватив его лицо обеими руками, стала осыпать его легкими, словно прикосновения клювика колибри, поцелуями.

— Ладно? — повторила я.

Озабоченное выражение на лице Пита слегка смягчилось под моим натиском, и даже, словно солнышко из-за туч, выглянула улыбка. И вскоре он уже и сам обнял меня.

— Ладно, — сказал он в промежутке между моими поцелуями, которые теперь уже стали более настойчивыми. Его рука потянулась к поясу моего халата, и я почувствовала, что она подрагивает. Я чуть отстранилась, схватившись за нее, и многозначительно на него посмотрела. Он выдержал мой взгляд, хотя лицо и исказилось от вспышки боли. Готовая еще что-то сказать, не поскупиться на новые уверения, я была рада, что он сам вдруг сократил расстояние между нами. Его рот овладел моим с такой удивительной нежностью, что мое сердце забылось где-то в горле. Казалось, он дегустирует меня, чтобы сохранить мой вкус и ощущения не память. Вскоре поцелуй стал глубже, а рука, которую я сжимала, выскользнула и стала ласкать мою грудь, показавшуюся из-под распахнутого халата. Его большой палец поглаживал набухшую бусину моего соска, и я издала стон, жалобный звук, который знаменовал собой рождение знакомой сладкой боли, которая рождалась в моем теле благодаря его рукам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее