Читаем Голос времени полностью

Погибаю без любви и ласки,В верности и нежности тону.Жду тебя, красавицу из сказки,Как благословенную весну.Отзовись, явись, дождем пролейся,Дуновеньем легким ветерка.Ну хотя бы издали засмейся,Душу пригубив мою слегка.На цветущем поле силуэтомНежным, словно облачко вдали,Покажись хотя бы светом где-тоИль во сне тревожном позови.И пойду, не оглянувшись даже,Побегу вслепую, не дышаЗа тобой, лишь мельком скажешь,Что тебе нужна моя душа.Золотые россыпи прольютсяНа канву моих блаженных снов,Соловьиной трелью отзовутсяСтруны заколдованных оков,Лишь бы мне желала улыбнутьсяК радости и зависти богов.Ничего себе не оставляю,Хватит мне и воздуха глоток,Лишь бы я одну благословляя,Видеть и любить до гроба мог.

Мой придуманный

Никому о том не расскажу,Как тебя я жду и ворожуНа ромашках поздним вечерком,Что сплетаю свадебным венком.Звёзды в тучках ранние зажглись.Мой придуманный, возлюбленный, –Явись!В тишине вечерней улыбнисьИ дыханьем тёплым отзовись.Сном блаженным сладостно засну.В грёзах ты придёшь, как наяву.И, нарушив ночи тишину,Я, придуманного, жарко обниму.Ночь укроет тёмной кисеёйНаши силуэты: твой и мой.И, теряя разум от любви,Будем целоваться до зари.Обнимай меня, целуй горячим ртом,Обжигай огнём, пылающим при том.В эту ночь восторгов и утехЖаркой страстью отзовусь за тех:Ждущих,Брошенных,Забытых,Гордых – всехЖенщин с недолюбленной судьбой,С поседевшей рано головой.Господи! Прости мне этот грехИ любовь, с придуманным, тобой.Ночь плыла, восторгами полна,Нам сияла полная луна.Ты и я из чаши алтаряИскрами священного огняРазожгли любовь, боготворя.Разметались волосы мои,Расплескались чувства до зари,А когда проснулись соловьи,Тень твоя растаяла вдали.Этой дивной сказкой дорожу,Никому о том не расскажу,Что в тоске придумала тебя.

Мимолётная любовь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия