Читаем Гобелен полностью

– Да, верно, – вздохнул Уилл. – По крайней мере, мне так кажется. – Он невесело рассмеялся. В глазах Джейн тоже была грусть. – О прямых путях я прочел в журнале «Нэшнл джиографик», еще когда был мальчишкой. Мне хотелось верить в магию, присущую этим природным феноменам. Увы – окружающие поднимали меня на смех.

– Только не я, – сказала Джейн, склонилась над Уиллом, чмокнула наугад. Поцелуй пришелся в губы. – Прощай, Уилл.

Он сжал ее руку.

– Спасибо за понимание, Джейн. Может, когда-нибудь потом, в будущем…

– Едва ли, – мягко возразила она. – Не переживай. Мы оба изменились.

Эллен успела привести Максвеллов. Диана уже вытирала слезы. Возможно, Эллен рассказала ей о несостоявшемся воссоединении. Джон смотрел с жалостью.

– Ему время нужно, детка, – шепнул он.

Джейн натянула улыбку. В приемной родители раскрыли ей сочувственные объятия. Переоценка ценностей для них только начиналась.

Глава 32

Грейнджеры-старшие вернулись в Уэльс, пообещав приехать через неделю, а Джейн с Джульеттой остались в Лондоне. Сестры поселились в отеле, где Джейн проводила время с Уиллом, – на этом настояла она сама. Но, к удивлению окружающих, Джейн не наведывалась больше в больницу, не утомляла Уилла своим присутствием. Доктор Эванс, впрочем, считал такое поведение правильным и полезным для пациента. Минуло уже пять суток с прескверного дня в отделении интенсивной терапии. Все это время Джульетта не отходила от сестры.

Она таскала «младшенькую» по выставочным залам и музеям, водила в ботанический сад Кью – словом, делала все, чтобы развлечь Джейн и оградить от приятелей и их возможных вопросов. В подземку сестры не спускались, всюду ездили на такси, перекусывали бутербродами в парке, рано ложились спать, предварительно посмотрев по видео какую-нибудь старую комедию. Питались они в дорогих ресторанах, заглядывали в кафе, бродили по верхнему этажу «Либертиз» и «Хэмлиз», наведывались в «Джон Люис» и «Селфриджес», куда ходят лишь те, кому нужно нечто особенное. Джульетта и Джейн не делали покупок – они просто пытались убить время.

Убить время. Неужели теперь Джейн только этим и будет заниматься? Сестры находились в супермаркете «Маркс энд Спенсер», Джульетта выбирала продукты для пикника.

– Бутерброды с ветчиной и салатными листьями будешь? – спросила Джульетта.

– Буду, – без энтузиазма ответила Джейн.

– К ним нужен безалкогольный сидр, – заявила Джульетта и решительно пошла в отдел напитков.

Джейн поплелась следом, стараясь убить время, убить мысли, убить шанс. Равнодушно смотрела она, как сестра выбирает напитки.

«Какой еще шанс?»

– Хм, яблочного лимонада нет, – бормотала Джульетта. – Может, остановимся на минералке? Скучно, зато полезно.

Не дожидаясь согласия сестры, Джульетта сунула бутылку в корзину и устремилась в кондитерский отдел.

– Без шоколадного печенья никак нельзя!

Джейн не возражала. Она бы предпочла фрукты; впрочем, не имело значения, что взять на десерт. Теперь ничего не имело значения. В этом-то и крылась суть проблемы. Джейн словно оцепенела, потеряла интерес абсолютно ко всему. Ей было даже безразлично, полюбит ли ее Уилл заново. В конце концов, она ведь сама собиралась сказать ему, что любви нет; за этим и вернулась домой. Уилл опередил Джейн, и это обстоятельство в корне меняло дело. С одной стороны – ей же легче, не надо объясняться. С другой – ужасно обидно. Но что же дальше?

Сестры заняли очередь в кассу. Джейн взглянула на Джульетту и заявила:

– Я не могу заставить его вновь меня полюбить.

– Что? – Джульетта поджала губы. – Джейн, прошла всего неделя. Дай ему шанс.

– Зачем? Зачем вымучивать, выжимать чувства, которых нет?

– Откуда ты знаешь, что там у него в голове есть, а чего нет?

– У австралийцев, Джульетта, есть выражение: «на одно лицо, как мыло в супермаркете». Так вот, я для моего жениха – все равно что кусок мыла, причем он даже не знает, какой марки! Медсестра Эллен ему дороже, чем я! Ни Уилла, ни медсестру я не виню – просто констатирую факт.

– Два фунта сорок пенсов, – сказала кассирша.

Джульетта вытащила пятифунтовую купюру, кассирша отсчитала сдачу, сложила продукты в пластиковый пакет.

Джульетта повлекла Джейн прочь из супермаркета.

– Тебе надо это прекратить.

– Мне? По-моему, это всем остальным пора остановиться. Уилл меня не узнает. Я для него чужая. Если честно, я заслуживаю такого отношения. Потому что он для меня тоже – чужой человек.

– Джейн, не заводись. Ты самоустранилась, ты его шансов лишила.

– Шансов вспомнить меня?

– Конечно!

– Допустим, он вспомнит. А что дальше? По-твоему, прежние отношения вернуть – все равно что в речку войти?

– Ну да.

– Нет, Джулс, не получится. Случилось нечто страшное, к прежнему возврата не будет. Я изменилась. Если даже Уилл снова воспылает ко мне страстью, он не найдет ответных чувств.

– Что верно, то верно – по части чувств на тебя где сядешь, там и слезешь! – съязвила Джульетта.

Джейн огляделась. Похоже, никто в Ковент-Гарден не проявлял интереса к спору двух женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Чужестранка
Чужестранка

1945 год. Юная медсестра Клэр Рэндолл возвращается к мирной жизни после четырех лет службы на фронте. Вместе с мужем Фрэнком они уезжают в Шотландию, где планируют провести второй медовый месяц. Влюбленные хотят узнать больше о семье Фрэнка, но одно прикосновение к камню из древнего святилища навсегда изменит их судьбы.Клэр необъяснимым образом переносится в 1743 год, где царят варварство и жестокость.Чтобы выжить в Шотландии XVIII века, Клэр будет вынуждена выйти замуж за Джейми Фрэзера, не обделенного искрометным чувством юмора воина. Только так она сможет спастись и вернуться в будущее. Но настоящие испытания еще впереди.

Диана Гэблдон , Линн Рэй Харрис , Евгения Савас , Вероника Андреевна Старицкая

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фантастика: прочее