Читаем Глаз добрый полностью

— На листе дерева, на листе травы, на цветке лотоса поплыву. Свое узнаю.

Ты откроешь мой берег! Ты укажешь ограничение!

Каждый знает, и ты знаешь! Никто больше. Ты больше. Чары сними.

Как сказали заклятие ненавистники, так сразу алой цепью загорелись вершины граничных гор.

Отвратили лицо ненавистники. Поклонились.

— Вот, царь, граница твоя.

Но летела уже от богини доброго земного странствия лучшая из волшебниц.

Не успел царь взглянуть, как над вершинами воздвигся нежданный пурпуровый град, за ним устлалась туманом еще невиданная земля.

Полетело над градом огневое воинство. Заиграли знаки самые премудрые.

— Не вижу границы моей, — сказал царь.

Возвратился царь духом возвеличенный. Он наполнил землю свою решениями самыми мудрыми.

Примечания[16]

Пятины — административно-территориальные области в Новгородской земле с XV в. Упразднены в XVIII в.

Гипербореи — в греческой мифологии народ, живущий на Крайнем Севере, в некоей идеальной стране счастья и изобилии, и особенно любимый Аполлоном.

Сажень — мера длины: 2,1336 м.

…с сассанидскими, умейядскими и табаристанскими монетами VI–IX вв…. — персидские и арабские средневековые монеты.

Открытый лист. — Автор имеет в виду разрешение на проведение раскопок.

Филигрань (скань) — вид ювелирной техники: ажурный или напаянный на металлический фон узор из тонкой золотой или серебряной проволоки, гладкой или свитой в веревочки.

Филистер (нем.) — самодовольный мещанин, невежественный обыватель с лицемерными, ханжескими повадками.

Мозгляк — тщедушный, хилый человек.

Мшага — моховое болото.

Долихокефальные черепа сменяются брахикефальными. Антропологические типы (удлиненность и укороченность) человеческого черепа.

Оселок — точильный камень в виде бруска.

…кики, каптури — старинные женские праздничные уборы.

Шушун — старинная русская крестьянская женская одежда в виде распашной кофты, короткополой шубки, а также сарафана с воротом и висячими позади рукавами.

Силурийское море — всемирный океан третьего периода палеозойской эры (440–410 млн. лет назад).

Аршин — мера длины: 16 вершков, или 71,12 см.

Под Ивана Купалу — древний праздник летнего солнцестояния (24 июня ст. стиля) у восточных славян. Иван Купала — народное прозвище Иоанна Крестителя, с легендой о котором соединились земледельческие народные обряды, призванные обеспечить урожай, здоровье, благополучие.

Пряслице — грузовик из обожженной глины, камня и другого материала, насаживавшийся на веретено, что придавало ему большую инерцию вращения.

Болванцы — деревянные фигурные поделки.

Стоглавый собор — поместный собор русской церкви с участием царя Ивана IV и представителей Боярской думы. Решения собора были оформлены в документ, содержащий сто глав, откуда и название сборника — "Стоглав".

Уставы афонские — древнейшие, X–XI вв., правила, регламентирующие различные сферы монастырской жизни и деятельности, созданные в православных монастырях на горе Афон в Греции.

Знаменщик — иконописец-рисовальщик.

Тарабарщина — тайнопись.

Окружная грамота — грамота, дающая какие-либо милости: и привилегии.

Романея — вино.

…”аще изволих лицо свое на убрусе Авгарю царю без писания начертати”. — Имеется в виду христианское предание, повествующее о том, что эдесский царь Авгарь, страждущий в болезни, обратился к Иисусу Христу с просьбой посетить его и исцелить, на что Иисус послал полотняное полотенце (убрус), которое приложил к лицу и тем запечатлел на нем свое изображение.

Стихиры — вид церковных песнопений.

Поруха — ущерб.

…мастера: и жалованные, и кормовые, и городовые всех трех статей… — жалованные — пожалованные званием царского иконописца; кормовые — получающие плату из казны; городовые — приписанные к городу.

Изограф — иконописец.

Ушаков Симон Федорович (1626–1686) — выдающийся живописец и гравер, теоретик, автор трактата о живописи. Его творчество в истории русского искусства явилось переходным этапом от церковного к светскому.

Салтанов Богдан (вторая половина XVII в.) — художник, армянин по происхождению, работал в Оружейной палате. Известен как талантливый живописец и педагог.

Шахова земля — Турция.

Лопуцкий Станислав (вторая половина XVII в.) — польский художник, работал в Москве, ему принадлежит портрет царя Алексея Михайловича, написанный маслом.

Вухтерс Даниил (вторая половина XVII в.) — голландский живописец, в 1663–1668 гг. работал в Москве, в Оружейной палате.

Скорбь — здесь: болезнь.

Ферезь (ферязь) — старинная русская распашная одежда без воротника и перехвата в талии.

Камчатный (от камка) — цветная узорчатая шелковая или льняная ткань.

Охабень — старинная русская широкая верхняя одежда в виде кафтана с четырехугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.

Сафьян — тонкая мягкая кожа, выделываемая из козьих или овечьих шкур.

Стемнел — здесь: ослеп.

Окруты — праздничные, богато украшенные одежды.

Переводы — прориси с древних образцов, с которых переводят рисунок.

Окольничий — придворный чин и должность в Русском государстве XIII — нач. XVIII вв. Возглавлял приказы, полки. С сер. XVI в. 2-й думный чин Боярской думы.

Цесарская земля — Византия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Химават
Химават

Имя Николая Константиновича Рериха относится к плеяде выдающихся деятелей русской и мировой культуры. Талант Рериха был универсальным: художник, философ, путешественник, крупный общественный деятель. Все написанное Рерихом стоит к нам ближе, чем мы считаем, и является более доступным для нас, чем мы себе это представляем. Каждое его слово поражает точностью и обдуманностью. В одном из трудов он писал: «Искусство объединит человечество. Искусство едино и нераздельно». Планетарная роль творческого наследия семьи Рериха еще не осознана и неосмысленна до конца.В книге представлены статьи Н.К.Рериха, написанные в разные годы и изданные в Аллахабаде (Индия) в сборнике «Himavat» в 1946 г. На русском языке сборник публикуется впервые. В книге использованы репродукции картин Н.К. Рерих

Николай Константинович Рерих

Проза / Историческая проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее
Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее

Чтение неискажённых текстов русских Сказов оказывается не только очень интересным, но и очень познавательным! В «Сказе о Ясном Соколе» содержится столько любопытных сведений, что можно только восхищаться умением наших мудрых предков передавать потомкам информацию о себе в обычных, безхитростных, коротких Сказах. Для нас в «Сказе о Ясном Соколе» интересно почти каждое слово, каждая фраза, т. к. во многих из них обнаруживается более глубокий смысл, чем кажется с первого взгляда. При внимательном и вдумчивом анализе Сказа мы получаем множество любопытнейших сведений о реальной прошлой жизни нашего народа. Для наших далёких предков — Славяно-Ариев — космические перелёты и общение с богами было знакомым, привычным и даже обыденным делом! А для русичей, живших много позднее — полторы-две тысячи лет назад — уже далеко не было ясно и понятно, поэтому в Сказе многое пришлось передавать посредством упрощённых, сказочных образов. Для сегодняшнего читателя, ищущего правдивую информацию о нашем народе и его славном прошлом, анализ «Сказа о Ясном Соколе», изложенный в этой книге, послужит источником очень интересных и даже уникальных сведений, которые помогут восстановить правдивую летопись непрекращающейся борьбы между Светом и Тьмой, помогут понять, кем же мы являемся на самом деле…© Николай Левашов, 2009.

Николай Викторович Левашов

Эзотерика, эзотерическая литература