Читаем Ginny Gall полностью

The burying is on a sweltry day with a dampness attached that makes him feel as if his blood is running hot in his veins. Everybody feels feverish. The body in its raw pine coffin held together with nailed-on baffles stinks of the fever. Oscar is the man’s name. Somebody cries it out from the back of the small crowd, a woman no one admits he knows. A bird in a maple tree makes little pip-pip-pip noises. His brother, Oscar’s brother, cries like a baby. Delvin has been on burial details at Acheron, silent pilgrimages where nobody spoke up about anything. A chaplain tossed a handful of dry words in after the deceased, this nonentity it was clear the Lord cared nothing about. The preacher here, a small man who smells like he has been drinking, says the Lord is already holding brother Oscar in his arms. “Not too tight,” the man next to Delvin says. “It’s hot where he is.” Delvin shivers and wants to shut the man up but he says nothing. Not outloud. Farewell, brother, he says silently, God be with you, have a good. . — and then the words drop off as if he’s come to a cliff. But it aint no cliff. It is a dam. Behind which a slowly pulsing body of words is backed up, a lifetime — twenty lifetimes — of words and everything else. Somebody throws a bouquet of tea olive in the hole. Delvin can smell it above the stink of the corpse, a sweet drifting scent of the world going down into the ground with him. Tears come to his eyes and the woman next to him, wife of the brother, looks strangely at him, as if she has just realized who he is.

Back at the house he tells them he needs to get farther south.

The brother — his name is Willie Drover — says, “Aint too much farther south you can get,” and even one or two of the grieving women laugh at this.

“I got some business down on the Gulf,” he says, thinking as he speaks the words that he is half lying because he doesn’t really have any place to get to except away and that isn’t a place unless every place not a state prison is.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература