Читаем Гете и его время полностью

Отдельные отрывки и сцены из гениального творения Гете переводили В.А.Жуковский, А.С.Грибоедов, Д.В.Веневитинов, Ф.И.Тютчев, А.К.Толстой. Наиболее полный ранний перевод первой части "Фауста" был выполнен Э.Губером по настоянию А.С.Пушкина. К концу XIX в. появилось еще 12 новых переложений трагедии Гете. Полные переводы "Фауста" осуществили в числе других А.А.Фет, В.Я.Брюсов, Н.А.Холодковский (его перевод и поныне считается одним из лучших). Живым явлением русской словесности сделал трагедию Гете Б.Л.Пастернак.

Красоту и богатство лирики Гете замечательно передали нашему читателю в своих переводах и переложениях, уже давно ставших классическими, В.А.Жуковский, М.Ю.Лермонтов, А.К.Толстой. Несмотря на то что в их переводах, естественно, встречаются отклонения от словарного состава и формальных особенностей подлинника, настоящего Гете мы познаем именно в "Лесном царе" Жуковского, в "Горных вершинах" Лермонтова, в "Коринфской невесте" Толстого.

Новый период в освоении и изучении наследия Гете в нашей стране начался после Великой Октябрьской социалистической революции. Советский народ знает и высоко ценит творчество великого немецкого поэта и мыслителя. Его книги издавались у нас 145 раз общим тиражом свыше 3,5 миллионов экземпляров на 17 языках народов СССР и зарубежных стран. В 1932 - 1949 гг. вышло Собрание сочинений Гете в 13-ти томах (юбилейное издание) под общей редакцией А.В.Луначарского и М.Н.Розанова. Ему была предпослана вступительная статья А.В.Луначарского, отмечавшего выдающееся значение личности Гете - мыслителя, ученого, поэта. Кроме того, его творчество представлено в таких изданиях последних лет, как "Избранные философские произведения" (М., 1964), "Из моей жизни. Поэзия и правда" (М., 1969), "Стихотворения. - Страдания юного Вертера. - Эгмонт. - Фауст" (М., 1973), "Об искусстве" (М., 1975). В 1975 г. начато издание 10-томного Собрания сочинений Гете.

Великолепная традиция русской переводческой школы нашла в советское время дальнейшее развитие и достойное продолжение в переводах Н.Н.Вильмонта, В.В.Левина, Б.Л.Пастернака, О.Б.Румера, значительно расширивших наши представления о великой поэзии Гете. Некоторые существенные черты философской и публицистической лирики поэта, ранее ускользавшие от внимания читателей и критиков, по-новому высветились в опубликованных в последние годы талантливых переводах Б.Заходера.

На белорусский язык лирические стихотворения, баллады, поэмы, драматические произведения Гете переводили В.Вольский, А.Дудар, Ю.Гаврук, С.Лиходзиевский. Недавно белорусские читатели получили на своем родном языке трагедию "Фауст" в переводе В.Семухи.

Наследие великого немецкого поэта и мыслителя глубоко и всесторонне изучается нашим советским литературоведением. О жизни и творчестве Гете рассказано в книгах Н.Н.Вильмонта, В.М.Жирмунского, С.В.Тураева, М.С.Шагинян. В 1972 г. в издательстве "Книга" вышел библиографический указатель русской переводной и критической литературы о Гете на русском языке.

Гете как-то сказал, что "наследовать достоин только тот, кто может к жизни приложить наследство". Советские люди, с глубоким уважением относящиеся ко всему лучшему, что создано мировой гуманистической культурой прошлого, вправе считать себя ее достойными преемниками. В нашей стране торжественно отмечаются юбилеи великого немецкого поэта.

Гениальные творения Гете обрели прочную и долгую жизнь в изобразительном искусстве, в музыке. Многие композиторы обращались к его великой трагедии "Фауст". Широкой популярностью пользуется лирическая опера Ш.Гуно, хотя, по существу, она весьма далека от философского замысла Гете. Богатство идейно-философского содержания трагедии Гете гораздо глубже передано в таких произведениях, как музыка к "Фаусту" Р.Шумана, произведение для хора, солистов и оркестра Г.Берлиоза "Осуждение Фауста", симфония "Фауст" Ф.Листа.

Многие стихотворения Гете положены на музыку. Замечательные романсы на слова великого немецкого поэта создали Г.Берлиоз, Л.Бетховен, И.Брамс, Ш.Гуно, Ф.Лист, В.А.Моцарт, Ф.Шуберт, Р.Шуман. Среди русских композиторов, обращавшихся к лирике Гете, следует назвать М.И.Глинку ("Гретхен за прялкой"), М.П.Мусоргского ("Блоха"), С.И.Танеева ("Горные вершины"), П.И.Чайковского ("Не спрашивай...", "Нет, только тот, кто знал...").

Гете умер в 1832 г. в глубокой старости, на 83-м году жизни. 32 года прожил он в XIX в. Начиналась новая эпоха в жизни человечества - эпоха господства буржуазии. Творчество Готе подытоживает литературу немецкого Просвещения. В то же время оно открывает новую страницу в истории немецкой и мировой литературы, знаменующую становление и утверждение принципов реалистического искусства.

Б.П.Мицкевич

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов , Анатолий Владимирович Афанасьев , Виктор Михайлович Мишин , Ксения Анатольевна Собчак , Виктор Сергеевич Мишин , Антон Вячеславович Красовский

Криминальный детектив / Публицистика / Фантастика / Попаданцы / Документальное
1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное