Читаем Гении и прохиндеи полностью

Это, конечно, несколько фривольно, но вполне искупается остроумием и элегантностью. Для всей твоей книги характерен всесокрушающий оптимизм. Ты доходишь до уверенности в том, что "силой мысли можно предотвратить землетрясение", а также, надо полагать, наводнения, засухи, эпидемии и другие беды. Прекрасно! А в издательском послесловии говорится, что самое важное и характерное в тебе это "неразрывная связь теории и практики". Но вот совсем недавно в несчастном Афганистане, а позже - в Грузии как раз и разразилось землетрясение, у нас в Сибири -наводнение. Где ж ты был, Юра? Почему не показал связь теории и практики? Зачем не воскликнул: "Отставить!"? Странно... Скажи, а хотя бы детей зачинать усилием мысли не пробовал?.. Очень бодро ты смотришь на будущее нашей родины. Однако, извини, твои доводы меня лично не всегда убеждают. Например, этот: "Коль скоро мы созданы по образу и подобию Творца, столь скоро мы будем счастливы и благополучны, развивая содержимое огромного Шара- человеческой головы...". Очень приятно слышать, но ведь и сто, и тысячу, и пять тысяч лет тому назад на земле жили люди, созданные по образу и подобию с глазастыми и ушастыми шарами на плечах, а много ли было счастья и благополучия? Трудно согласиться и с тем, что ты пишешь о близком будущем нашей родины. Уверяешь, что "благоприятные изменения в российской действительности начнутся много раньше, чем этого ждут". Более того, по твоим словам "изгнание оккупантов из Москвы уже началось". А довод у тебя такой: "Русские много раз допускали захватчиков до Москвы, а затем доблестно изгоняли их...Так было с татаро-монгольским игом, с польской интервенцией в начале ХУ11 века, с нашествием французов в 1812 году, с немецким наступлением в 1941 году... История-то за нас!" Действительно, до сих пор была за нас, но кто тебе сказал, что так будет вечно, -сам Творец или архангел Гавриил? А вдруг в этом вопросе история, как сказал бы т.Зюганов, исчерпала свой лимит?

Ты же сам указываешь на принципиальную перемену тут по сравнению с прошлым: " Разница заключается лишь (?) в том, что качественно изменилась форма оккупации, и не чужие солдаты маршируют по нашим улицам, но чуждая для нас идеология. Она подобно губительной инфекции отравляет наш общественный организм, умерщвляя в нём орган за органом". В этом-то всё и дело! Тут нечто совершенно новое, небывалое, впервые с таким размахом пущено против нас. Как первый выстрел из пушки, как первый пулемёт, как первая газовая атака, как первая атомная бомба... Ты верно провозглашаешь: "Сопротивление - вот лозунг, понятие, которое должно стать определяющим для преодоления смертельно опасной болезни." И в самом конце книги:: "Проявим же твердый характер во спасение. Будем активно поддерживать лозунг "Сопротивление идеологической оккупации и - победа!" Да, верно, справедливо, хотя, разумеется, и не ново. И тут мы подходим к одной важной и досадной особенности книги и её автора... Ведь в сопротивлении идеологической оккупации надо явить твердый характер, быть решительным и смелым не только в тех или иных вопросах, а повсеместно, по всему фронту. А что мы видим в книге? Прежде всего, Юра, бросается в глаза, что ты сдал врагу самую первую позицию обороны:

отказался от языка советского человека и перенял язык врага. На страницах твоей книги мельтешат:

Петербург... Санкт-Петербургский университет... петербуржцы... Ведь жульническая собчаковская афера переименования Ленинграда проходила на твоих глазах. Анна Ахматова, истинная дочь Царского Села и Петербурга, говорила еще при ней появившимся любителям переименований: - Самые героические и самые страшные дни своей истории этот город пережил как Ленинград. Это имя и должно остаться навеки... Но дело не только в "Петербурге". Ты, Юра, легко и просто подхватил и популяризируешь чуждое советскому человеку словцо "господин": "господа издатели", "господа читатели", "товарищи-господа". Смешно и жалко... Непонятно, как можно лет до 65-ти всю жизнь прожить со словами "Ленинград" и "товарищ" на устах, а потом вдруг по команде прохвоста выбросить эти слова, предать их, заменить другими. Где же у тебя самого-то твердость характера, к которой ты призываешь других? Ведь сопротивление в этом вопросе ничего не стоит и ничем не грозит. Зачем же бежать навстречу могильщикам страны и капитулировать? Ты же видишь, что слово "господин" не приживается у нас, его употребляет только по телевидению отдельные инфузории вроде Сванидзе или Новодворской. Так помоги народу сопротивляться на данном конкретном редуте. Но ты, наоборот, помогаешь инфузориям и амёбам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Робот и крест
Робот и крест

В 2014 году настал перелом. Те великолепные шансы, что имелись у РФ еще в конце 2013 года, оказались бездарно «слитыми». Проект «Новороссия» провалили. Экономика страны стала падать, получив удар в виде падения мировых цен на нефть. Причем все понимают, что это падение — всерьез и надолго. Пришла девальвация, и мы снова погрузились в нищету, как в 90-е годы. Граждане Российской Федерации с ужасом обнаружили, что прежние экономика и система управления ни на что не годны. Что страна тонет в куче проблем, что деньги тают, как снег под лучами весеннего солнца.Что дальше? Очевидно, что стране, коли она хочет сохраниться и не слиться с Украиной в одну зону развала, одичания и хаоса, нужно измениться. Но как?Вы держите в руках книгу, написанную двумя авторами: философом и футурологом. Мы живем в то время, когда главный вопрос — «Зачем?». Поиск смысла. Ради чего мы должны что-то делать? Таков первый вопрос. Зачем куда-то стремиться, изобретать, строить? Ведь людям обездоленным, бесправным, нищим не нужен никакой Марс, никакая великая держава. Им плевать на науку и технику, их волнует собственная жизнь. Так и происходят срывы в темные века, в регресс, в новое варварство.В этой книге первая часть посвящена именно смыслу, именно Русской идее. А вторая — тому, как эту идею воплощать. Тем первым шагам, что нужно предпринять. Тому фундаменту, что придется заложить для наделения Русской идеи техносмыслом.

Андрей Емельянов-Хальген , Максим Калашников

Публицистика
Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Сергей Кремлёв , Юрий Нерсесов , Андрей Раев

Публицистика / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное