Читаем Гендер и язык полностью

Мы уже рассмотрели исследование детей начальной школы Эдинбурга (см. раздел 4.3.4) Ромэйн [Romaine 1978], в котором исследовательница выяснила, что пол говорящего оказался единственным и самым важным фактором, связанным с использованием фонологической переменной [г]. В обзоре половых различий в языке детей и подростков Ромэйн [Romaine 1984] сравнивает свои результаты исследования десятилетних детей Эдинбурга с результатами проведенных Макаулэем исследований десятилетних детей Глазго (работа Макаулэя по половым различиям среди взрослых Глазго рассматривалась в разделе 4.3.2). Хотя процедура подсчета данных, применяемая в двух исследованиях, несколько отличалась, результаты оказались очень схожи. И Ромэйн, и Макаулэй исследовали переменные [gs] (твердый приступ), [i], [au] и [а], встречающиеся в словах типа butter, hit, house и bag. В отношении всех этих переменных наблюдается четкая дифференциация по полу как в Эдинбурге, так и в Глазго (хотя для [а] в Глазго различия в показателях для девочек и мальчиков недостаточно велики, чтобы быть значимыми). Другими словами, по всем этим переменным девочки получили более низкий показатель, чем мальчики; низкие показатели девочек отражают менее частотное употребление нелитературных вариантов1. Модель половой дифференциации, обнаруженная среди детей Эдинбурга и Глазго, совпадает с моделью, обнаруженной у взрослого населения: девочки проявляют устойчивую тенденцию к употреблению литературных форм, а мальчики предпочитают нелитературные варианты.

Вполне возможно, что эти выводы весьма недооценивают вариативность детской речи. Результаты, обсужденные здесь, касаются детей 10 лет. Дети становятся старше, переходят в среднюю школу, и процент использования ими нелитературных форм снижается, поэтому у десятилетних детей в среднем показатель ниже, чем у шестилетних. Анализ употребления переменной [au] в трех возрастных группах Эдинбурга позволяет установить снижение показателя, что несомненно свидетельствует об уменьшении использования нелитературного варианта [u: ] (hoos) и увеличении употребления литературного варианта [au] (house).

В возрасте 6 лет различие в использовании [au] между мальчиками и девочками очень заметно – мальчики выбирают нелитературный вариант [и: ] более чем в 50 % случаев (то есть они имеют тенденцию говорить hoos, а не house). Девочки в 6 лет, напротив, используют нелитературный вариант менее чем в 20 % случаев. Взрослея, как девочки, так и мальчики начинают использовать меньше нелитературных вариантов, и различия между ними становятся менее заметны.


Диаграмма 7.3. Процентное соотношение употребления нелитературного [и: ] девочками и мальчиками трех возрастных групп Эдинбурга [Romaine 1984, 101].


Ромэйн предполагает: что если эти цифры значимы, то они показывают рост способности детей к переключению кода (codeswitch), то есть применению различных форм в различных контекстах. Автор отмечает: несмотря на то что когда дети подрастают, использование ими стигматизированных вариантов определенно снижается во время интервью, на игровых площадках дети по-прежнему употребляют их в разговоре. Таким образом, дети могут рассматриваться как овладевшие способностью к изменению стиля (они узнают, какие стили какому контексту соответствуют), а также как усвоившие речевое поведение, соответствующее их полу.

7.3.2. Различия в коммуникативной компетенции

До настоящего момента мы рассматривали исследования, показывающие, как дети овладевают формальными особенностями языка. Сейчас мы изучим, как дети осваивают полодифференцированную коммуникативную компетенцию. Мы рассмотрим научные работы по проблеме разговорчивости и перебиваний, вежливости, теме диалогов и по так называемому «женскому стилю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки