Читаем Ген Атлантиды полностью

Позади нее поезд пошел быстрее, покидая платформу. Кейт хотела было сунуть пистолет за пояс, но, опомнившись, посмотрела на него. А он на предохранителе? Курок взведен. Эдак она отстрелит собственную ногу. Осторожно положив оружие на землю, Кейт нагребла в охапку столько медикаментов и перевязочных материалов, сколько могла унести, и бросилась за поездом. Пара коробок упала на землю, но Кейт даже не сбавила шага, едва поспевая за поездом. Забросила припасы внутрь; часть, ударившись о порог вагона, отлетела обратно. Ухватившись за рукоятку двери, доктор Уорнер прыгнула, приземлившись на живот с болтающимися в воздухе ногами. Подтянувшись, забралась в вагон и проводила взглядом сперва платформу, а там и электростанцию.

Затем подползла к Дэвиду.

– Дэвид? Ты меня слышишь? Ты поправишься.

И принялась сортировать жалкую кучку наугад схваченных медикаментов.

Глава 63

Дэвид в ужасе обернулся, когда здание рухнуло, накрывая его волной пыли и обломков бетона вперемешку с металлом. Почувствовал, как крошево решетит его, впивается в раны. Вдохнул пыль и сажу, слыша вопли – одни ближе, другие дальше. И замер в ожидании. Не ведая, сколько времени прошло. Но потом наконец пришли люди, вытащившие его из-под обломков.

– Мы с тобой. Не пытайся шевелиться, приятель.

Пожарные Нью-Йорка. Они растаскивали завалы и копали вокруг него. Вызвали носилки, пристегнули его к ним и понесли по неровному грунту. Солнечный свет омыл его лицо.

Приподняв его веки, доктор посветил в них фонариком, а потом чем-то обвязал ему на ногу.

– Вы меня слышите? – Он еще повозился с ногой, потом вернулся к лицу Дэвида. – Нога у вас раздроблена, а на спине длинная рваная рана, но вы поправитесь. Вы меня поняли?


Кейт перевязала раны на ноге и плече Дэвида, хотя проку от этого было чуть – крови осталось настолько мало, что и останавливать-то нечего. Он уже начал остывать.

Она твердила себе, что дело всего лишь в холодном ветре, врывающимся сквозь дверь вагона. Поезд уже набрал ход и шел куда быстрее, чем сюда. Солнце опускалось за горизонт, и температура падала. Встав, Кейт попыталась задвинуть откатывающуюся дверь, но на такой скорости просто не смогла.

Без сил опустившись на пол, она взяла Дэвида за руку и потащила в угол, как можно дальше от двери. Впрыснула ему антибиотики, а затем очистила и перевязала раны как можно тщательнее. Больше ничего не поделаешь. Откинувшись к стене, Кейт подтянула Дэвида себе на колени и обхватила его ногами, чтобы хоть как-нибудь согреть. Его голова недвижно покоилась у нее на животе, и Кейт гладила пальцами его короткие волосы. Дэвид все больше остывал.

Глава 64

За окнами вертолета солнце садилось за Тибетское нагорье. Дориан пытался взглядом отыскать комплекс в просторах зеленых лесов. Теперь виднелся лишь одинокий столб серого дыма, словно костер в девственной чаще.

– Последний поезд отошел, – доложил Дмитрий.

– А беспилотники? – Слоун не отрывал глаз от столба дыма за иллюминатором.

– В тридцати минутах. – Не услышав от Дориана ни слова в ответ, Дмитрий поинтересовался: – Теперь что?

– Остановить поезда. Составить поголовные списки, включая и трупы. Позаботься, чтобы наши люди были в полном защитном обмундировании.

Глава 65

Кейт смотрела в черную ночь. Тоненький серпик луны играл бледными бликами на верхушках деревьев, проносящихся мимо. Вернее, проносившихся. Поезд сбавил ход. Но снаружи по-прежнему не было ничего, кроме деревьев.

Спустив голову Дэвида с коленей, Кейт подошла к двери. Опершись на притолоку, посмотрела по ходу поезда, потом назад. Они в последнем вагоне, а на рельсах позади них – пустота. Кейт повернулась, чтобы вернуться на место, и тут сквозь противоположную дверь увидела другой поезд, недвижно застывший без единого огонька, почти невидимый в ночи. И кое-что еще – темные силуэты на крышах вагонов. Чего они ждут?

Поезд остановился, и почти в ту же секунду послышался грохот подошв, приземлившихся на крышу вагона. Кейт отстранилась в сумрак вагона в тот самый миг, когда в дверь влетели солдаты, будто гимнасты, совершающие переворот на перекладине. Они быстро распределились по вагону, светя фонарями ей в лицо и во все уголки. Протянули трос навесной переправы между поездами и подергали его, проверяя надежность.

Один из них, схватив Кейт, пристегнул ее к тросу и толкнул из двери к другому поезду. Кейт оглянулась. А Дэвид?! Но его тоже подхватили; другой солдат прямо позади нее держал раненого у груди одной рукой, будто спящего ребенка.

Солдат, захвативший Кейт, отвел ее в вагон-ресторан и втолкнул в кабинку, бросив по-английски с китайским акцентом:

– Ждать здесь, – прежде чем удалиться.

Второй внес Дэвида и пристроил его на кушетке. Кейт бросилась нему. Хуже не стало, но что с того? Долго он не протянет.

Женщина бросилась к двери, которую солдат уже закрывал за собой. Ухватившись за дверь, остановила его.

– Эй, нам нужна помощь!

Он уставился на нее, потом снова стал закрывать дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна происхождения

Ген Атлантиды
Ген Атлантиды

Люди, называющие себя Иммари, – живая память о тысячелетиях существования человечества. Нет племени древнее их. Все эти тысячелетия они хранили тайну происхождения своего рода, не открывая ее никому. И все это время искали следы своего древнего заклятого врага, противостояние с которым некогда чуть не уничтожило всех людей на планете, – атлантов, внезапно исчезнувших давным-давно. Но сейчас эти поиски закончились. А вместе с ними подошел к концу и очередной виток человеческой истории – грозя будущему небывалым катаклизмом. Ибо то, что обнаружили Иммари – наследие атлантов, – они хотят обратить на уничтожение всех слабых и неполноценных, неготовых к новому этапу эволюции. Останутся жить лишь те немногие, в ком есть уникальный ген, способный уберечь своего носителя от жуткой смерти и возвысить его над обычными людьми, – ген Атлантиды…

А. Дж. Риддл

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Ген Атлантиды
Ген Атлантиды

70 000 лет назад люди почти исчезли с лица Земли.Мы выжили, но до сих пор никто не знает как.Скоро начнется отсчет времени до нового этапа эволюции, и на этот раз человечество может не выжить.Люди, называющие себя Иммари, умеют хранить секреты. Два тысячелетия они скрывали правду об эволюции человека и все это время искали древнего врага — атлантов, которые чуть не уничто-жили человеческую расу.И вот поиск окончен.У берегов Антарктиды исследовательское судно обнаружило немецкую подводную лодку, застрявшую в айсберге, а внутри за-гадочную структуру — наследие атлантов. Теперь Иммари готовы исполнить свой план: человечество должно эволюционировать или погибнуть.В лаборатории в Индонезии блестящий генетик Кейт Уорнер, возможно, только что открыла ключ к их плану, хотя она считает, что это лекарство от аутизма.Агент Дэвид Вэйл уже десять лет пытается остановить Иммари, сейчас он в бегах — его информатор мертв, а в организацию проник враг. Но когда он получает зашифрованное сообщение, то рискует всем, чтобы спасти единственного человека, который может по-мочь ему: доктора Кейт Уорнер.

А. Дж. Риддл

Фантастика
Чума Атлантиды
Чума Атлантиды

Человеческий род на грани исчезновения. Безжалостная пандемия, прозванная Чумой Атлантиды, охватила весь земной шар и унесла уже почти миллиард жизней. А тех немногих, кого Чума не убивает, она меняет на генетическом уровне. Только им – избранным обладателям гена Атлантиды – суждено выжить в апокалиптическом аду и образовать новую расу модифицированных сверхлюдей. Так задумали те, кто спровоцировал эту глобальную чистку планеты, используя древние технологии атлантов…Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер. Она подозревает, что ключ к разгадке таится где-то в темных глубинах истории человечества. И тогда перед Кейт открывается неумолимая истина, что все наши представления об эволюции Homo Sapiens – ничтожны. И что спасение от генетической чумы потребует таких жертв, каких она и представить себе не могла…

А. Дж. Риддл

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Чума Атлантиды
Чума Атлантиды

Чума Атлантиды — пандемия, равной которой не помнит человечество, — охватила весь земной шар. Почти миллиард человек мертвы, а тех, кого Чума не убила, она изменила на генетическом уровне.Правительства предлагают чудодейственный препарат, который они распространяют по всему миру. Но он лишь лечит симптомы Чумы, но не излечивает болезнь.Людей, называющих себя Иммари, устраивает такой исход, они представляют себе новый мир, населенный генетически превосходящей человеческой расой, готовой выполнить свое предназначение.И только у генетика Кейт Уорнер есть ключ к разгадке тайны, окружающей Чуму Атлантиды. Вскоре она обнаруживает, что история человеческой эволюции не такова, какой кажется и для спасения населения планеты может потребоваться жертва, о которой она и не подозревала.

А. Дж. Риддл

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези