Читаем Газибо полностью

но купно с тем,в то же самое то, которое знай себе вкрадчиво так да тик,представляется очень изящной,и надо ли добавлять, что тонкой,тонкой и даже немного призрачной,будто бесценная венецианская склянка, клянусь вам,которая на свету вся буквально переливается и лучится,а что без рифм,не берите в голову:рифмоплетство, за вычетом разве стишат на случай,нам все равно не по выслуге, да и вообще от лукавого

67

итого,доложено как положено, капитан мой,и с подлинным и с подлунным все совершенно искренно,только сквозит впечатление, что в объявленной вами точкеесть некое, я бы сказал, запятайство

68

вы правы, полковник,история данной дамы закончена не вполне,да не посмолить ли,боснийские, не премину, дым что лекари прописали,так слушайте:где-то все в тех же числах наш сводный полукавалерийский оркестрполучил приказ перейти на стеганое и отойти на другие позиции,мы немедленно зачехлились и выступили британским маневром:ни с кем не простясь,а поскольку почтовые части, простите за кводлибет,частью были уже разбиты, а частью расформированны,я затем не имел о ней никаких известий

69

и тем не менее мне регулярно снится,что то же, что стало с той несчастливой вдовою, случилось с моей:вышло, якобы, так, что она до того огорчилась невзгодами,что обернулась реальной мухой,и муха эта, считайте — моя вдова,по причине всечасных баталий не навещаемая вашим покорным уж много лет,прилетает в отдел пособий и, будто кому-то в пику,на стеклах ламп, стеклах окон, на линзах очков человеческихвсе какую-то сарабанду пляшет

70

и что любопытно:что первый раз то видение было мне накануне нашего злополучного рейда:вещий, по трезвому разуменью, сон,но тогда он представился мне не более, чем химеризмом,ведь кроме, как говорится, записи в книге венчаний,нас с нею связывала взаимность такого свойства,что было бы просто смешно подумать, что что-то тамможет нас по-настоящему разлучить, в смысле, надолго,а уж навсегда и совсем курьезно

71

и все ж таки из-за этой мухи,из-за ее непотребной пляскимне сделалось за жену и за нашу с ней будущность страшно не по себе:я проснулся, хотел успокоиться экзерсисами:не сбылось:гварнери мой явственно не в духах, не строит:должно быть, денщик говорит, от сырости,местность-то, дескать, во мгле вся

72

Перейти на страницу:

Похожие книги

Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература