Читаем Гавана полностью

Пленные вопили, не замолкая ни на мгновение. Их было трое: тот, которого Эрл подстрелил первым около срубленного дерева, автоматчик, получивший пулю на противоположной стороне дороги, и еще один, невредимый, – он прикрывал тылы своих товарищей, прячась под деревом в стороне от дороги, не принимал участия в перестрелке и пытался сбежать, но попал в руки розыскной команде с собаками. Уже давно стемнело. Моряки с американской военно-морской базы доставили передвижной генератор, протянули провода, так что исследование места происшествия происходило при ярком электрическом свете. Места, где лежали убитые, отметили колышками и трупы сложили в мешки. Пепе с изуродованной головой теперь покоился вместе с людьми, которые убили его, но и сами оказались в мешках.

Сначала появились моряки, затем отделение тайной полиции из Гуантанамо и команда кубинских солдат с собаками из Сантьяго, которые и изловили беглеца. Теперь, несколько часов спустя, место происшествия бурлило от целеустремленной деятельности: солдаты охраняли, поисковые команды прочесывали лес, детективы вели следствие. Американцы работали серьезно и сосредоточенно, кубинцы курили, сыпали шуточками и пытали.

Эрл уже давно лежал на носилках рядом с санитарной машиной. На штыре, прикрепленном у него в изголовье, висела бутылка с плазмой, санитар разрезал ему брюки, а теперь над ним колдовал американский флотский врач, который первым делом сообщил, что он не умрет.

– Вам повезло, сэр, – сказал молодой врач. – Он попал вам точнехонько в берцовую кость, но у вас, наверно, кости тверже бетона. А может быть, угол попадания оказался удачным. Пуля не раздробила кость, а отскочила. Конечно, разорваны ткани gluteus maximus, ягодичной мышцы, но ни одна артерия не задета, и кровотечение вы сразу же остановили, так что все будет в порядке. Вы, наверно, уже получали ранения?

– Приходилось, – буркнул Эрл.

– Что ж, старина, вы крепкий человек. Сейчас вам удалось избежать очень тяжелого ранения.

– Рано или поздно везение должно кончиться.

Медики хотели погрузить его в санитарную машину, но Эрл отказался уезжать до тех пор, пока не будет найден второй его подопечный. Это был, конечно же, Лейн Броджинс, постаравшийся удрать не только от врагов, но и от своего опасного шефа и заблудившийся в лесу. Ему повезло: морские пехотинцы отыскали его и вытащили из трясины. Сейчас он сидел, закутанный в одеяло, пил горячий кофе, ничего не видя и ни о чем не думая, пытаясь преодолеть оцепенение, охватившее его разум.

Что же касается Хозяина Гарри – этот не позволил себе потерять самообладание. Он уже пожал руку каждому из спасителей, как американцам, так и кубинцам, дружески похлопал каждого по спине, посмеиваясь и даже похохатывая, словно это не он недавно избежал смертельной опасности. Босс сумел разыскать одного из имеющихся в каждом взводе рядовых, которые всегда таскают с собой выпивку, сделал несколько хороших глотков и пришел в свое обычное добродушное состояние. Его волосы даже не растрепались.

– Ну что ж, Эрл, – сказал он, – вы снова сумели отбиться и снова спасли мою никчемную старую шкуру, на сей раз от убийц.

Один из пленников издал особенно пронзительный крик.

– Ого! – воскликнул конгрессмен. – Держу пари, что ему это не очень нравится.

– Вы правы, сэр.

– Пускай они отвезут вас в Гитмо, сынок. Там вы отдохнете, поправитесь. Конгресс Соединенных Штатов позаботится обо всем, это уж мое дело. А я лично позвоню губернатору Бекеру и потребую, чтобы штат Арканзас присудил вам самую важную из всех чертовых медалей, какие только у него есть. Я знаю, что у вас уже есть все эти чертовы медали, но тем не менее я настаиваю, сынок. Если бы вы не вытащили нас из этой передряги, республиканцы были бы очень счастливы.

– Я только…

Невдалеке прогремел выстрел. Гарри вздрогнул и втянул голову в плечи.

– Боже мой, что это такое? – понизив голос, осведомился он. – Неужели новое нападение?

– Скорее всего, это кубинский следователь из тайной полиции пустил пулю в лоб одному из арестованных, чтобы развязать языки остальным.

– Эрл!

Это оказался Роджер, примчавшийся из Гаваны.

– Слава богу, вы живы! Господи, мы бросились сюда, как только услышали о происшествии. Мы мчались как ненормальные. Конгрессмен, вы невредимы. Я уже знаю, что произошло с водителем. Видит бог, вам неслыханно повезло, что погиб только один человек.

– Это не везение, это старина Эрл, – возразил конгрессмен Этеридж.

Роджер шагнул к Эрлу, который курил сигарету, лежа на носилках.

Конгрессмен отошел, и Роджер наклонился к лежащему.

– Эрл, вы снова совершили легендарный подвиг. Вы хотя бы представляете, что случилось бы, сумей они убить американского конгрессмена? Иисус, я даже подумать боюсь. Это заморозило бы кубинскую экономику на многие месяцы, это потребовало бы от нас таких военных решений, на которые мы ни в коем случае не можем пойти, это вызвало бы волнения во всем Карибском регионе, смело бы президента США, а многим из нас стоило бы карьеры!

– Ну, теперь благодарите бога, что ничья карьера не пострадала, – ответил Эрл, затянувшись «лаки страйк».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрл Суэггер

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы