Читаем Гарри Поттер и Сокровище Гриндевальда (СИ) полностью

- Вы - самая опасная женщина, опаснее даже самого Воландеморта… - прошипел Малфой.

- Хватит, довольно, - остановил судья Финниган. - Суд объявляет перерыв для изучения материалов дела.

29

Гарри, Рон и Гермиона ждали в комнате ожидания, когда к ним приведут Сибиллу. Рону удалось убедить Гермиону что это были не его трусы, а трусы Джорджа. Как только Сибилла вошла, её встретили три ледяных взгляда друзей. Сибилла моментально бросилась в объятия Рона.

- Рон, милый, я не виновата, клянусь тебе. Клянусь своей жизнью, я не замышляла ничего дурного.

- Успокойтесь, - сказал Рон. - Это правда? Вы пытались вернуть с того света душу Фреда?

- Да нет же. До этого дело даже не дошло. Я планировала это сделать, но это не связано со спиритическим сеансом.

- Ох уж этот Джордж! Почему мне Джордж ничего не сказал? - разозлился Рон.

- Это была тайна. Он никому не хотел говорить, что мы собираемся сделать.

- А вам бы удалось это сделать? - спросил Рон.

- Не знаю. Джордж мне обещал, что поможет.

- Как бы он смог это сделать? - спросила Гермиона. - Для оживления мертвеца необходимы кровь врага, кость отца и плоть слуги.

- Я не знаю, но он обещал нечто новое, некий новый способ, который гораздо эффективнее, - сказала Сибилла.

- Что ещё за способ? - спросил Рон.

- Я не знаю, он мне не сказал.

- Вопрос в том, смог ли он применить этот способ, - сказал Гарри. - Нам нужно срочно найти Джорджа.

- Кажется я могу помочь вам, мистер Поттер, - неожиданно вошла в комнату Минерва Макгонагал.

- Мисс Макгонагал, - удивлённо поприветствовал её Гарри.

- Чему вы удивляетесь, мистер Поттер? Разве я могла остаться в стороне, когда мою коллегу постигла беда? Пусть даже и бывшую коллегу.

- О, Минерва! - протянула к ней руки Сибилла. - Вы верите в то, что я невиновна?

- О, да, я верю, моя дорогая, - ласково сжала её руки Минерва. - Но остальные, к сожалению, нет. Боюсь моей веры будет мало для того, чтобы вас спасти. Однако, я принесла то, что возможно поможет вам.

Минерва достала из складок мантии всем знакомый прибор.

- Маховик времени? - узнала прибор Гермиона. - Вы принесли нам маховик времени?

- Это очень рискованно, - сказал Рон.

- Человеческая жизнь гораздо важнее условностей, мистер Уизли, - сказала строго Минерва. - Но ещё гораздо более важно мудро распорядиться маховиком времени.

Но на этом сюрпризы не закончились. Внезапно в комнату ожидания трансгрессировала жена Холта по имени Вишенка вместе с младенцем на руках.

- Гарри Поттер! Вишенка хочет поговорить с Гарри Поттером.

- Что случилось?

- Холту нужна ваша помощь. Холт чувствует, что тюрьма, тюрьма грозит ему.

- Мы тоже это чувствуем, но ничего не можем поделать, - ответил Гарри.

- Холт говорит, что есть важная информация, которую он вам скажет. Только вам, мистер Поттер. И больше никому.

- А раньше до суда он не мог сказать эту информацию?

- Холт может помочь вашей волшебнице. Он знает кое-что о полковнике, чего не знает никто.

- Раньше не знал, а теперь знает? Что-то это не похоже на правду, - не поверил Рон.

- Не стоит пренебрегать информацией, - вклинилась Минерва Макгонагал. - Идите, мистер Поттер, это может быть важно. Не упускайте ни единого шанса. Я пока побуду с Сибиллой.

- Хорошо я пойду. Но если это какой-то обман, то берегитесь, - пригрозил Гарри.

- Он вас не обманет. Клянусь жизнью ребёнка, - протянула руку Вишенка.

- Я пойду, - посмотрел Гарри на друзей, и они ему согласно кивнули.

Гарри взял Вишенку за руку, и они мгновенно трансгрессировали в камеру к Холту.

- Гарри Поттер! - воскликнул Холт, словно увидел второе пришествие Христа.

Гарри попросил Вишенку оставить их наедине. Она поначалу упиралась, но потом согласилась и исчезла. Гарри окружил себя и Холта антиподслушивающими чарами. Пленник сначал сидел понуро, раздавленно, с мешками под глазами. Хотя он немного оживился при виде Гарри.

- Гарри Поттер должен помочь Холту. Холт не вынесет жизни в тюрьме.

- Ты хотел мне что-то рассказать. Посмотрим стоит ли того твоя информация. Только побыстрее, у меня очень много дел.

- А Вишенки нет рядом? Вишенка не услышит?

- Не волнуйся, я окружил нас антиподслушивающими чарами. Так что выкладывай, не стесняйся.

- Гарри Поттер должен поклясться, что Вишенка не узнает.

- Не узнает о чём?

- Холт очень любил птицу Сирин.

- Не понимаю.

- Холт и птица Сирин любили друг друга. У неё такой замечательный голос! Холт слушал бы его вечно.

- Ты изменял жене с полуптицей! Как такое возможно? Как же вы влюбились в друг друга?

- Однажды полковник отправил Холта в дом Гертруды и там я увидел её. Сирин была очень красивой, необыкновенной. Сирин подарила Холту кольцо. Но полковник отобрал у Холта кольцо. Холт очень расстроился.

- Какое кольцо?

- Холт приходил в дом полковника, чтобы забрать кольцо. Но кольцо не снималось с руки.

- Ах вот зачем ты в дом пробрался. В основном за колечком, а остальные вещи стащил мимоходом.

- Правда. Это необычное кольцо. Холт поклялся Сирин, что никому не скажет для чего оно.

- И для чего же оно?

- Это великая тайна. Кольцо поможет отыскать сокровище.

- Сокровище Гриндевальда? - догадался Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики