Читаем Гамлет полностью

Вот и актеры.


Гамлет

С приездом в Эльсинор вас, господа! Ваши руки, товарищи. В понятия радушия входят такт и светские условности. Обменяемся их знаками, чтобы после моей встречи с актерами вы не подумали, что с ними я более любезен. Еще раз, с приездом! Но мой дядя-отец и тетка-матушка ошибаются.


Гильденстерн

В каком отношении, милорд?


Гамлет

Я помешан только в норд-норд-вест. При южном ветре я еще отличу сокола от цапли.


Входит Полоний.


Полоний

Здравствуйте, господа.


Гамлет

Слушайте, Гильденстерн, и вы тоже, Розенкранц. На каждое ухо по слушателю. Старый младенец, которого вы видите, еще не вышел из пеленок.


Розенкранц

Может быть, он попал в них вторично? Сказано ведь: старый – что малый.


Гамлет

Предсказываю, что и он с сообщением об актерах. Вот увидите. – Совершенная правда, сэр. В понедельник утром, как вы сказали.


Полоний

Милорд, у меня есть новости для вас.


Гамлет

Милорд, у меня есть новости для вас. Когда Росций[34] был в Риме актером…


Полоний

Актеры приехали, милорд.


Гамлет

Неужто! Ax-ax-ax!


Полоний

Ей-богу, милорд!


Гамлет

Прикатили на ослах…


Полоний

Лучшие в мире актеры на любой вкус, как-то: для трагедий, комедий, хроник, пасторалей, вещей пасторально-комических, историко-пасторальных, трагико-исторических, трагикомико- и историко-пасторальных и для сцен в промежуточном и непредвиденном роде. Важность Сенеки, легкость Плавта[35] для них не диво. В чтении наизусть и экспромтом это люди единственные.


Гамлет

О Евфай, судья Израиля, какое у тебя было сокровище![36]


Полоний

Какое же это сокровище было у него, милорд?


Гамлет

А как же:

«Единственную дочь растилИ в ней души не чаял».


Полоний (в сторону)

Все норовит о дочке!


Гамлет

А? Не так, что ли, старый Евфай?


Полоний

Если Евфай – это я, то совершенно верно: у меня есть дочь, в которой я души не чаю.


Гамлет

Нет, ничуть это не верно.


Полоний

Что же верно тогда, милорд?


Гамлет

А вот что:

«Рок довершил,Что бог судил».

И затем вы знаете:

«Но все равноТак быть должно».

Продолжение, виноват, – в первой строфе духовного стиха, потому что, как видите, мы будем сейчас развлекаться.


Входят четверо или пятеро актеров.


Здравствуйте, господа! Милости просим. Рад вам всем. Здравствуйте, мои хорошие. – Ба, старый друг! Скажите, какой бородой завесился, с тех пор как мы не видались! Приехал, прикрывшись ею, подсмеиваться надо мною в Дании? – Вас ли я вижу, барышня моя?[37] Царица небесная, вы на целый венецианский каблук залетели в небо с нашей последней встречи! Будем надеяться, что голос ваш не фальшивит, как золото, изъятое из обращения. – Милости просим, господа! Давайте, как французские сокольничьи, набросимся на первое, что нам попадется. Пожалуйста, какой-нибудь монолог. Дайте нам образчик вашего искусства. Ну! Какой-нибудь страстный монолог.


Первый актер

Какой монолог, добрейший принц?


Гамлет

Помнится, раз ты читал мне один отрывок; вещь никогда не ставили или не больше разу – пьеса не понравилась. Для большой публики это было, что называется, не в коня корм. Однако, как воспринял я и другие, еще лучшие судьи, это была великолепная пьеса,[38] хорошо разбитая на сцены и написанная с простотой и умением. Помнится, возражали, что стихам недостает пряности, а язык не обнаруживает в авторе приподнятости, но находили работу добросовестной, с чертами здоровья и основательности, приятными без прикрас. Один монолог я в ней особенно любил: это где Эней рассказывает о себе Дидоне,[39] и в особенности то место, где он говорит об убийстве Приама.[40] Если он еще у вас в памяти, начните вот с какой строчки. Погодите, погодите: «Свирепый Пирр,[41] тот, что, как зверь Гирканский…».[42] Нет, не так. Но начинается с Пирра:

«Свирепый Пирр, чьи черные доспехиИ мрак души напоминали ночь,Когда лежал он, прячась в конском чреве,[43]Теперь закрасил черный цвет одеждМалиновым – и стал еще ужасней.Теперь он с головы до ног в кровиМужей, и жен, и сыновей и дочек,Запекшейся в жару горящих стен,Которые убийце освещаютДорогу к цели. В кровяной коре,Дыша огнем и злобой, Пирр безбожный,Карбункулами выкатив глаза,Приама ищет…»

Продолжайте сами.


Полоний

Ей-богу, хорошо, милорд! С хорошей дикцией и чувством меры.


Первый актер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика