Читаем Гамбит девятихвостого лиса полностью

– Всё готово, сэр, – сказал Спокойный инженер, который всё это время тихо работал.

Ничто в облике отделителя не намекало на его предназначение. Не понимая, что он такое, его можно было ошибочно принять за что-то вроде кинетической скульптуры из извивающихся проводов, вращающихся колес и соединенных между собой валов. Вениат, который с тринадцати лет разбирался в соответствующей механике, прекрасно понимал, что к чему.

– Это Вениат, – сказал он, выходя на связь. – Отряды со второго по четвертый, статус.

– Отряд два, приготовления завершены.

– Это отряд четыре. Еще шестнадцать минут, у нас тут небольшая проблема с… гляди, ты держишь это вверх тормашками. Давай я… – Тишина.

– Отряд три, сэр, мы готовы.

Четвертый отряд разобрался с тем, что они делали, через тридцать восемь минут. Двое из его членов были на грани некомпетентности, но ими руководил особенно бдительный лейтенант.

– Вениат вызывает полковника Рагата, – сказал он, как только убедился, что в последний момент ничего не открутилось. – Все отделители готовы. Рекомендую вашим Кел сматывать удочки.

– Капитан, – раздался в ответ мученический голос Рагата, – однажды я пойму, почему Нирай могут декламировать трансцендентные числа[8] из сотен цифр, будучи мертвецки пьяными, но не в силах запомнить собственный ранг.

Вениат был впечатлен тем, что полковник знал о трансцендентных числах. Надо перестать недооценивать Кел.

– Вы хотите эвакуировать персонал, капитан?

– Нет, сэр, – сказал Вениат. Все здесь были добровольцами. Нирай могли выносить обоснованные суждения о таких вещах лучше, чем Кел. Это была их работа – понимать математику.

– Ладно, – сказал Рагат. – Как только еретики заметят, что мы уходим, всё быстро полетит к чертям. Я буду держать вас в курсе ситуации.

– Мы выигрываем, сэр?

Небольшая пауза.

– Можно сказать и так. Полковник Рагат, конец связи.

Прошло время.

Потом еще больше времени.

К ним снова забрел олень. Нервный Инженер № 3 бросал в него камни, пока он не ушел.

– Сколько времени потребуется Кел, чтобы выбраться отсюда? – спросил Нервный Инженер № 5, который частенько ныл.

– Ключевое слово «выбраться», – сказал Спокойный Инженер. – Я видел тебя с пистолетом – думаешь, ты бы справился быстрей?

– Я что-то слышу, – сказал Нервный Инженер № 4, понизив голос на полтона. Люди ломились через парк, хрустели ветки. Они пришли сюда не кормить оленя.

– Вениат вызывает полковника Рагата, – тотчас же сказал Вениат. – Осложнения. К нашей позиции приближается патруль. Не знаю, сколько их.

В отряде при каждом отделителе было всего пять человек.

– У меня три отстающие роты Кел, – сказал Рагат после минутной паузы. – Однако ваша миссия имеет приоритет. Включайте отделители, когда сочтете нужным.

– Благодарю вас, сэр.

– Делайте свою работу, капитан. Полковник Рагат, конец связи.

Звуки приближались. Голоса, зовущие друг друга.

– Вениат всем командам. – Он трепетал от смеси страха и предвкушения. – Активировать все отделители.

Вениат и его команда стояли в зоне укрытия. Все современные отделители имели зоны укрытия для своих команд. Можно было лишь гадать, сработает ли зона этой модели как положено.

У первых отделителей зон укрытия не было.

Звуки, которые издал отделитель, походили на взрыв печи, на пение разбивающихся бокалов, на гул качающихся колоколов. Эти машины не испускали света, но извергали ветер, который получился бы, если собрать все облака мира в веретено и предоставить ему вертеться сто лет.

Зона укрытия работала, о чем свидетельствовало слабое свечение. Вопрос заключался в том, действует ли сам отделитель. Здесь, в парке, среди деревьев, которые отбрасывали длинные тени, было трудно сказать.

Стоп. Раздался какой-то шепот. Выступ на дереве приоткрылся, словно глаз. Изнутри полыхнуло странным, искаженным светом.

Олень опять забрел на шум. Отделитель задребезжал, и животное попятилось. Свет померк в его глазах, они стали цвета шрамов и разбитых лун. Он сделал несколько неуверенных шагов, прежде чем упасть. На его горле и боках открылись изогнутые дыры, в которых блеснули маленькие зубы, и раздавались щелкающие звуки. Было что-то комичное в углах, под которыми изогнулись ноги оленя.

Из дыр выдвинулись округлые формы. Глаза. Все глаза смотрели на отделитель.

Они были в зоне укрытия. Они были в безопасности.

Вениат до той поры почти не дышал.

– Вениат ко всем командам отделителей. Статус.

– Мы сбили каких-то птиц, сэр. – Четвертая команда. – С нашей позиции можно с трудом разглядеть жилой комплекс. Трудно сказать с уверенностью, но похоже… да, у нас всё работает. Световая чума.

Третья команда:

– Мне жаль, сэр, наш создает зону укрытия, но в остальном не действует. Мы бы попытались его отремонтировать, но невозможно добраться до пострадавших компонентов, не выходя из зоны.

– Даже не думайте об этом, – сказал Вениат. – Вы скоро будете в опасности от других отделителей. Я бы предпочел, чтобы мы все ушли отсюда в целости и сохранности.

Четыре отделителя были перебором даже для целого округа. С одним всё было бы хорошо. Остальные предназначались на случай неизбежной поломки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механизмы Империи

Гамбит девятихвостого лиса
Гамбит девятихвостого лиса

Капитан гекзархата Кел Черис опозорила себя нестандартной боевой тактикой. Командование дарит ей последний шанс вернуть честь, отбив захваченную еретиками Крепость Рассыпанных Игл. На карту поставлена не только карьера Черис. Если космическая крепость останется в руках мятежников, гекзархат падет следом.Единственная надежда Черис – это союз с немертвым генералом Джедао, визионером, Архипредателем и безумцем. Он выигрывал битвы, которые невозможно выиграть, и только его военному гению по силам захватить крепость. В своей первой жизни он обезумел и полностью истребил обе армии, одной из которых командовал сам, но теперь он лишь призрак в «черной колыбели».Чем ближе конец осады, тем у Черис возникает больше вопросов к генералу. Так ли он безумен? Что он планирует? Не станет ли она его следующей жертвой?

Юн Ха Ли

Научная Фантастика

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Уильям Питер Макгиверн , Виталий Валерьевич Зыков , Борис К. Седов , Альфред Элтон Ван Вогт , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика