Читаем Гайдзин. Том 2 полностью

– Ай-й-йа, – воскликнул Малкольм, сам похожий на игристое вино, – я и не думал, что все так выйдет. Филип, еще раз спасибо за добрые пожелания, и тебе тоже, Джейми, ты хорошо себя чувствуешь, Эйнджел?

– Да, мистер Струан, чудесно, благодарю вас.

– Все это замечательная новость, Малкольм, – сказал Тайрер, – и, кстати, вы не могли бы встретиться с сэром Уильямом как можно скорее.

То, как он сказал это, так осторожно, словно между прочим, когда все они знали, что этот приказ ему проорали в лицо, вызвало внезапное молчание, которое разбилось вдребезги, когда все они истерично захохотали.

– Завтра днем, с удовольствием, – ответил Малкольм.

Их бокалы быстро наполнились и еще быстрее опустели и снова были наполнены, все говорили громко, и никто никого не слушал. Дверь тихонько приоткрылась, Варгаш знаком подозвал Макфэя и что-то зашептал ему.

Джейми кивнул.

– Я буду через минуту. Тайпэн, вы извините меня? И принесли послание для Анж… для миссис Струан: мистер Сератар хочет лично добавить свои поздравления у себя в миссии как можно быстрее, и… и священник хотел бы коротко повидать вас обоих.

– Джейми, сначала допей свой бокал. Варгаш, пошлите записку Сератару, передайте ему, что мы поставим его номером первым в нашем списке, но сначала скажите отцу Лео, чтобы он был здесь завтра днем, в пять часов, здесь, в моем кабинете. – Варгаш исчез. Малкольм заметил тень на лице Анжелики. – Я встречусь с ним, Эйнджел, тебе не придется с ним разговаривать, а к воскресенью все успокоится, я обещаю. Все под контролем. Как только стемнеет, мы незаметно проскользнем назад на катер.

– На катер? Зачем, Малкольм, господи, зачем это нужно?

– Еще один сюрприз, мы ужинаем на борту «Гарцующего Облака» и останемся там на ночь, потом завтра будут еще сюрпризы, много-много сюрпризов, нам еще нужно спланировать медовый месяц. Мы отбудем через час, и тебе не нужно переодеваться: я распорядился, чтобы А Со упаковала для тебя кое-какие вещи, и они уже на борту. – Он повернулся к Джейми. – Тебе нужно идти? Что стряслось?

– Я договорился с Горнтом о встрече и совсем забыл о ней в этой суматохе. Он ждет меня в приемной. Горнт просил Варгаша передать вам обоим поздравления от него и от Норберта.

– Поблагодари его, но не отлучайся ни на секунду.

– Поблагодарите его и от меня тоже, Джейми, – добавила Анжелика.

– Разумеется, миссис Струан. – Макфэй пытался привыкнуть называть ее этим именем, оно выговаривалось с трудом и звучало неестественно. Эти два слова были прочно связаны с Тесс Струан, а в последнее время всякий раз, когда он думал о ней, у него разыгрывалась желчь. Едва он услышал о женитьбе, вся эта история с адмиралом, письмом Малкольма в «Гардиане» и вчерашним заявлением стала ему понятна, даже время дуэли, точно вписанное в общий план.

Женат! О Бог мой!

Последствия этого шага для Малкольма были огромны. Для него же все это уже не имело значения после того, как он примирился с Малкольмом и с самим собой. Он сомневался, что когда-либо сможет примириться с Тесс Струан. Хотя она была фанатично предана компании Струана, она унаследовала от отца всю его злопамятность и не знающую жалости потребность мстить. Он видел, как все это обрушилось на боцмана, управлявшего той лодкой, которая перевернулась и утопила близнецов. Она обвинила его в убийстве, требуя, чтобы его повесили. Коронер признал его виновным в преступной небрежности, повлекшей человеческие жертвы, и приговорил его к десяти годам строгого режима в Гонконгской тюрьме – максимальный срок, равносильный смертному приговору. Небрежность? Едва ли, думал в то время Макфэй и большинство других, бури в это время года налетают неожиданно, это был несчастный случай. Но она была Тесс Струан из «Благородного Дома». Подлинная ошибка боцмана, печально подумал он, заключалась в том, что он остался жив, а дети погибли.

– Анжелика, – говорил Струан, – почему бы тебе не освежиться, я собираюсь сделать то же самое, и через час мы выезжаем – мне как раз нужно обговорить кое-что с Джейми. – Они поцеловались, и она вышла. На кантонском он сказал Чену, чтобы тот приготовил горячую воду для его жены и для него самого, – затем мы отправляемся на «Гарцующее Облако». Все готово?

– Да, господин.

– Хорошо, и смотрите, чтобы вы все трое вели себя тихо, как летучие мыши, и были довольны, как свиньи в навозе! – Повернувшись к Тайреру, он учтиво добавил по-английски: – Филип, надеюсь, вы нас извините? Начиная с завтрашнего дня начнутся большие празднества по всему Поселению, свадебное торжество и так далее с официальными приглашениями. Пожалуйста, передайте сэру Уильяму мое почтение и, прошу вас, никому не говорите, что мы проведем сегодняшнюю ночь на «Гарцующем Облаке», даже сэру Уильяму. Я не хочу, чтобы пьяные грубияны кружили вокруг нас всю ночь напролет, мы хотим побыть наедине, хорошо?

– Понимаю, понимаю, еще раз поздравляю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Историческая проза / Проза о войне
Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги