Читаем Фуриозо полностью

— Наслаждайтесь лобстером, пока можете, Луиза. Потому что скоро вам придется довольствоваться ливерной колбасой на фарфоровой тарелке.

Луиза промолчала.

— Меня радует, что Каролина нашла в себе силы встретиться с вами, — продолжила Эбба.

Отломив клешню, она смачно высосала ее содержимое. Луиза к тому времени уже отложила приборы и молча сидела на стуле.

— Так о чем вы разговаривали? — поинтересовалась Эбба.

Луиза медленно взяла салфетку, промокнула губы и положила на стол. Вздернув подбородок, она решительно произнесла:

— Я хотела поддержать Каролину. Ей необходимо было мое прощение, чтобы справиться со своим горем.

Эбба потянулась за бокалом.

— Да, я догадываюсь, что ей приходится тяжело. Каролина ведь так сильно мучается из-за того, что предала вас.

— Я не хочу говорить о Каролине. Я рассказала вам все, что знала. Оставьте нас теперь в покое.

— К сожалению, я не могу этого сделать, Луиза. Это несправедливо по отношению к Каролине. Я согласна, что ей нужно время, чтобы прийти в себя. Это непросто — потерять сразу двух детей за такое короткое время.

Луиза помрачнела. Вендела вопросительно взглянула на Эббу. Та едва заметно кивнула помощнице.

— У нее был выкидыш? — спросила Вендела.

— Ну выкидышем это сложно назвать. Скорее прерыванием беременности на раннем сроке, вызванным специальными таблетками.

— Таблетками, которые пьют после небезопасного секса? Чтобы не забеременеть? А я думала, она сделала аборт…

— Да. В первый раз. — Эбба оставила свой бокал и посмотрела на Луизу: — Как вы думаете, она приняла эту таблетку ради вас?

Луиза побледнела. Вендела выдохнула и допила шампанское.

Официантка открыла новую бутылку. Хлопок вылетевшей пробки резко контрастировал с мрачной атмосферой за столом.

Луиза медлила с ответом, но чувствовала на себе взгляды всех собравшихся.

— Я понятия не имею, о чем вы, — сказала она наконец.

— Каролина конечно же ударилась в слезы, но как она могла отказать вам в этой маленькой просьбе? Избавиться от ребенка Рауля? Она же до этого скрыла от вас правду об аборте. Ее вам пришлось узнать от Педера, который разозлился так, что даже избил Рауля. Рауля, который не упустил возможности сделать ребенка Каролине и не постеснялся сообщить об этом Педеру во время ссоры. После всего, что пришлось пережить, это такая малость — выполнить вашу просьбу. Ведь это вы помогли бедняжке скрыть следы ее преступления…

Луиза скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла.

— Действовать нужно было быстро, не так ли? Пока Каролина не в себе. Потому что очень скоро она узнала бы, что не виновата в смерти Рауля… И что ей не в чем винить себя. — Эбба смотрела на нее прямо, не моргая. — А я-то все думала, почему Педер так торопился на Свальшер, чтобы встретиться с нами. Он ведь мог подождать, пока его вызовут на допрос. Но у него были причины вернуться на остров в воскресенье, не так ли? Вы его об этом попросили. И он не мог вам отказать.

Луиза взмахнула руками:

— Беспочвенные обвинения. Я уже сказала, что Педер тут ни при чем. Вы должны быть рады, что он сам приехал на остров, чтобы помочь с расследованием.

— Да, невероятно любезно с его стороны. Но боюсь, Педеру куда важнее было замести следы своего участия в вашем хитроумном плане обзаведения наследником. Каролина помогла вам узнать его истинные намерения. И вы воспользовались этим знанием, чтобы заставить его сделать то, что было нужно вам.

Эбба опустошила бокал и поставила на стол. Понтус, Вендела и Луиза забыли о еде. Все их внимание было обращено к Эббе. Ну что ж… теперь ее время выступать соло.

— В воскресенье утром Педер пошел в дежурную аптеку и купил упаковку таблеток, которую он и доставил вам на остров. Их продают без рецепта. Вот мы и узнали причину его спешки. Нет, он вовсе не хотел поговорить с нами. Он хотел как можно скорее доставить вам эти таблетки, потому что принимать их нужно не позднее чем на следующий день после полового акта. А Рауль с Каролиной занимались сексом постоянно.

Луиза фыркнула:

— Это полная чушь.

— У нас есть улики. В мусорной корзине нашли упаковку.

Луиза открыла рот, чтобы возразить, но Эбба ее опередила:

— Кому еще на острове нужны были такие таблетки? Хелене? Вряд ли. Анне? Маловероятно. И определенно не вам, Луиза.

Эбба вскрыла упаковку с одноразовой салфеткой, чтобы вытереть липкие пальцы. В воздухе запахло лимоном.

— Вы общались с адвокатом Рауля, Луиза? — спросила она как бы невзначай.

— Зачем мне это? — улыбнулась Луиза.

— Потому что вы значитесь в его завещании. При отсутствии детей его состояние достается его родителям и вам. Джой же придется довольствоваться деньгами на карманные расходы. После двух неудачных браков Рауль заставил третью жену подписать брачный контракт. Ей даже квартира не достанется. Жены приходят и уходят, а друзья остаются. Вы были его другом, Луиза. Даже больше. Вы были ему как сестра, которой у него никогда не было.

Луиза пожала плечами:

— Я знаю, что Рауль включил меня в свое завещание. Он мне об этом говорил. Но меня это не волнует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер