Читаем Фуриозо полностью

— О’кей, Понтус. К слову о баранине. Давай поговорим прямо. У тебя был роман с Венделой? Конечно, ты ей в отцы годишься, но мужчин это редко останавливает. Знаю, это не мое дело, но это может затруднить рабочий процесс.

— Боже, конечно нет. Вендела совсем не мой тип. Она, конечно, милая девушка, но где ты видела, чтобы двое рыжих встречались? Это же все равно что инцест.

Зазвонил мобильный Понтуса. Он ответил, не отрывая глаз от Эббы.

— Графиня Армсталь…

* * *

Луиза закрыла мобильный телефон и убрала его в сумочку. Повернувшись на стуле, она встретилась взглядом с женщиной, направлявшейся к бару. Женщина, тряхнув рыжими кудрями, опустилась на стул рядом с ней. Светлые ресницы и брови подчеркивали изумрудный цвет глаз, ярко-красные губы четко выделялись на бледной коже. Кроме золотых серег, других украшений на ней не было. Рядом с субтильной Луизой женщина казалась настоящей Венерой. Черное платье облегало тело как перчатка, выгодно подчеркивая каждый изгиб. Платье было то же, что и днем, но без черного пиджака оно смотрелось совсем иначе.

— Я заказала по бокалу шампанского. Полагаю, ты пьешь шампанское, Вендела? Мне кажется, эта сволочь Рауль достоин того, чтобы мы проводили его шампанским.

Она смахнула слезы с глаз.

— Шампанское не повредит, — ответила Вендела, принимая бокал.

Они чокнулись. Стекло зазвенело. Вендела облизнула губы и поднесла к ним бокал. Луиза не сводила с нее глаз. Венделу бросило в жар. На бледных щеках вспыхнул румянец.

— Все в порядке? — спросила Луиза, ставя бокал на место.

— Конечно, — ответила Вендела. — Я только… как это сказать… взволнована происходящим…

— Это понятно, — ответила Луиза. — Румянец тебе очень идет.

— Я смущаюсь.

— Не стоит.

Луиза пригубила шампанское:

— Знаешь, Вендела, меня интересует одна вещь… У полицейских всегда при себе табельное оружие?

— Мой SIG-Sauer не поместился бы в этот клатч, — ответила Вендела с улыбкой, — но вот наручники у меня всегда при себе.

— Серьезно?

Вендела загадочно улыбнулась.

— Можно посмотреть?

Вендела открыла клатч и вынула металлические наручники. Она потрясла ими перед носом у Луизы, а та провела кончиками пальцев по металлическому браслету:

— Ты ими пользовалась?

— Неоднократно.

— А это не больно?

— Зависит от того, как туго защелкивать, — ответила Вендела. — Но думаю, стоит подождать, пока твоя рука заживет.

— Вендела, ты читаешь мои мысли, — заговорщицки прошептала Луиза.

Она взяла наручники у Венделы и взвесила их на ладони, наслаждаясь тяжестью. Люди по соседству обернулись.

— Она из полиции, — успокоила их Луиза. — Так что никаких наркотиков, ребятки.

Вендела расхохоталась:

— Они тебе не поверят.

— Конечно, ты совсем не похожа на полицейского.

— А как должен выглядеть полицейский?

Луиза задумалась, а потом сказала:

— Если бы на работу в полицию брали только красивых рыжеволосых девушек, другие меры борьбы с преступностью были бы не нужны.

— Какая интересная мысль, — протянула Вендела. — Но это невозможно. Ты же знаешь, какой у рыжих темперамент. Мы бы перегрызли друг другу глотки.

— Я никогда не видела рыжеволосого полицейского с такой фигурой, как у тебя.

— А у меня был секс со скрипачом, — возразила Вендела и тут же испугалась, что зашла слишком далеко.

Но Луиза только откинулась назад и окинула ее взглядом:

— Готова поспорить, это был мужчина.

— Да, или скорее юноша. Нам было по шестнадцать. Мы оба играли в Скандинавском молодежном оркестре в Лунде. Он был моей первой любовью. Теперь он играет в Берлинской филармонии.

— Первая любовь не забывается, — сказала Луиза. — Так ты у нас благородного происхождения, музыкант и полицейский. Такое сочетание не может не интриговать. На чем ты играешь? На скрипке?

— Вынуждена тебя разочаровать, — ответила Вендела. — На виолончели.

— Вот как, — опустила глаза Луиза.

Внезапно между ними будто возникла стена, и Вендела пожалела, что испортила атмосферу своей откровенностью. Словно прочитав ее мысли, Луиза улыбнулась:

— Ничего страшного. На моей совести много виолончелисток. Правда, никто из них не ранил меня так больно, как Каролина. Я правда ее любила. И по-прежнему люблю. Мне понадобится много времени, чтобы забыть ее.

— Есть шанс, что вы помиритесь?

— Теперь, когда Рауль мертв? — прищурилась Луиза. — Это вряд ли… Ответ на этот вопрос интересует полицию или тебя лично?

Вендела не поддалась на провокацию:

— Просто нельзя знать наверняка. Тебе же нужна интрига… иначе бы ты меня не пригласила сюда сегодня. В том, что мы делаем, есть что-то запретное, и это возбуждает нас обеих. Я пью шампанское с женщиной, которую подозревают в убийстве, а ты пытаешься соблазнить сотрудника полиции, который обязан быть беспристрастным.

— Невероятно возбуждающе! — улыбнулась Луиза.

— Смертельно опасно, — добавила Вендела, допивая шампанское.

Раздался стук шагов, и в ресторан вошли новые посетители. Вендела выпрямилась и автоматически натянула платье на колени. Луиза погладила ее по плечу:

— Нервничаешь?

Вендела покачала головой, но дыхание у нее участилось. Грудь вздымалась и опускалась.

Луиза нагнулась к ней, обдав ароматом своих слегка приторных духов:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер