Читаем Фуриозо полностью

Регина накрыла руку Каролины своей. Другой рукой она погладила девушку по щеке:

— Все будет хорошо, Каролина, все будет хорошо.

Но Каролина ее словно не видела. Девушку сотрясала дрожь.

— Постарайся успокоиться и рассказать, что было дальше, — попросила Эбба, взглядом прося у Регины разрешения продолжить.

Та кивнула.

— Не хочешь стакан воды, Каролина, или, может быть, чаю? — предложила Вендела и, к своему удивлению, получила в ответ улыбку:

— Спасибо. Как мило с вашей стороны. Если можно, с медом.

С каких это пор у них в полицейском участке подают чай с медом, подумала Вендела, но решила хотя бы попытаться выполнить ее желание. Щеки Каролины порозовели, девушка словно вновь обрела силы.

— Когда у меня не получилось привести Рауля в сознание, я бросилась в дом за помощью. В гостиной я нашла Хелену и рассказала ей, что Рауль мертв. Она была сильно пьяна и сначала мне не поверила. Но мне удалось вытащить ее из дома. Но когда мы пришли туда, где лежал Рауль, его там больше не было… Его не было там, где я его оставила.

— Ты рассказала Хелене про шприцы?

— Нет, я не осмелилась. Я сказала только, что нашла его на земле без сознания.

— А потом вы об этом говорили?

Каролина кивнула:

— Да, и Хелена сказала, что я не могла бы убить его… Напротив, она сказала, что укол мог ему помочь, если бы он уже не был мертв. Вот почему я приходила вчера. Хотела вам все рассказать. Снять груз с плеч. Но встреча с Джой выбила меня из колеи.

— Когда ты прибежала в дом и сказала Хелене, что Рауль мертв, как она отреагировала?

— Трудно сказать. Она была пьяна в стельку. Хелена слишком много пьет. К сожалению.

— Кроме того, что она была сильно пьяна, ты ничего больше не заметила?

Каролина покачала головой:

— Я не могла думать ни о чем, кроме Рауля.

Эбба нагнулась к ней:

— Каролина, ты не помнишь, видела ли кого-нибудь, когда второй раз искала Рауля, уже вместе с Хеленой?

Каролина переглянулась с Региной Альбрехтссон. Видимо, разрешение от адвоката она получила, но все равно на лице у девушки были написаны сомнения.

— Я увидела Луизу. Она спускалась с яхты. Она сказала, что ей нужно было там что-то забрать. Я ей все рассказала, и она помогла нам искать Рауля.

Эбба постаралась, чтобы ее вопрос звучал как можно спокойнее:

— И все?

— Да, — потупилась Каролина.

— А как Луиза восприняла эту новость?

Каролина заерзала:

— Как вам сказать. Она так странно посмотрела на меня, когда я сказала, что убила его, и попыталась меня утешить, но я не хотела, чтобы она меня касалась. Тем более что у нее был такой осуждающий взгляд, что мне стало стыдно. Стыдно за то, что я стольким людям испортила жизнь.

Вендела вошла с кружкой чая и протянула ее Каролине. И снова Каролина благодарно ей улыбнулась. Наверно, потому, что Венделе удалось наскрести немного меда из полупустой банки из шкафа на кухне для персонала. Дрожащей рукой Каролина поднесла чашку к губам и сделала губы трубочкой, чтобы подуть, но губы у нее тоже дрожали. Ей с трудом удалось пригубить чай. Тем не менее этой паузы ей было достаточно, чтобы найти силы продолжить свой рассказ:

— Мы искали везде, но так и не нашли Рауля. Мы обыскали весь остров, но его нигде не было. Хелена с Луизой спросили, не вообразила ли я себе всю эту историю, но я поклялась, что видела его без сознания на причале.

Каролина тяжело дышала, и Регина одной рукой обхватила ее за плечи и легонько сжала.

— Не волнуйся, Каролина, — сказала она.

Эбба добавила:

— Да, Каролина, не надо так переживать. Мы уже констатировали, что смерть не была вызвана инъекциями. Лучше расскажи, чем все закончилось. Что ты сама подумала?

— А что я могла подумать? Хелена сказала, что если он и лежал на причале, то, значит, пришел в себя и ушел. Мне так хотелось верить, что так оно и было, потому что мне страшно было даже подумать, что он погиб по моей вине. Потом Хелена с Луизой вернулись в дом. Наверно, решили, что я совсем рассудок потеряла. А я осталась искать Рауля. Я бегала по острову и выкрикивала его имя. А потом Шель пошел за пивом и увидел его тело в воде у берега.

— Когда вы с Хеленой вышли на причал, ты не слышала шум мотора в море?

Подумав, Каролина покачала головой:

— Нет, не припоминаю.

— Значит, вы втроем с Луизой и Хеленой искали Рауля? А где были остальные? Анна? Педер? Ян с Шелем? Они ничего не слышали? Вы же, наверно, выкрикивали имя Рауля, когда искали?

— Конечно, мы кричали. Но был очень сильный ветер и начался дождь. И я не видела никого, кроме Шеля, но уже позже. А потом, когда он уже достал тело Рауля из воды, появилась Анна. А за ней и Хелена с Луизой. У Анны был заспанный вид… или она была пьяна в стельку. Анна бросилась на тело Рауля — она была вне себя от горя. Рауль был мертв. Но я не могла в это поверить. Хотя все эти слова о том, что невозможно перепутать спящего человека с мертвым, оказались правдой. Он как оболочка без души.

— А Педер?

— Педера там не было.

Эбба сцепила руки перед собой. Регина восприняла это как знак, что допрос закончен, и потянулась за сумкой. Но Эбба подняла руку, прося ее не спешить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер