Читаем Фуку полностью

Странной, уродливой розой из камняты распустился на нефти,                                              Каракас,а под отелями                        и бардакамиспят конкистадоры в ржавых кирасах.Стянет девчонка чулочек ажурный,ну а какой-нибудь призрак дежурныйшпагой нескромной,                                  с дрожью в скелетедырку           просверливает                                     в паркете.Внуки наставили нефтевышки,мчат в лимузинах,                                но ждёт их расплата —это пропарывает                            покрышкишпага Колумба,                           торча из асфальта.Люди танцуют                         одной ногою,не зная —                   куда им ступить другою.Не наступите,                        ввалившись в бары,на руки отрубленные Че Гевары!В коктейлях                     соломинками                                           не пораньтевыколотые глаза команданте!Тёмною ночью                         в трущобах Каракасатень Че Гевары                           по склонам карабкается.Но озарит ли всю мглу на планетеслабая звёздочка на берете?В ящичных домиках сикось-накосьздесь не центральный —                                         анальный Каракас.Вниз посылает он с гор экскрементына конкистадорские монументы,и низвергаются                           мщеньем природы«агуас неграс» —                           чёрные воды,и на зазнавшийся центр                                        наползаютчёрная ненависть,                                чёрная зависть.Всё, что зовёт себя центром надменно,будет наказано —                            и непременно!Между лачугами,                           между халупамичёрное чавканье,                               чёрное хлюпанье.Это справляют микробовый нерестчёрные воды —                         «агуас неграс».В этой сплошной,                            пузырящейся плазмемы,       команданте,                            с тобою увязли.Это прижизненно,                           это посмертно —мьерда[7],                  засасывающая мьерда.Как опереться о жадную жижу,шепчущую всем живым:                                         «Ненавижу!»?Как,         из дерьма вырываясь рывками,драться               отрубленными руками?Здесь и любовь не считают за счастье.На преступленье похоже зачатье.В жиже колышется нечто живое.В губы друг другу                               въедаются двое.Стал для голодных                                   единственной пищейих поцелуй,                    озверелый и нищий,а под ногами                      сплошная трясинатак и попискивает крысино…О, как страшны колыбельные песнив стенах из ящиков с надписью «Пепси»,там, где крадётся за крысою крысав горло младенцу голодному взгрызться,и пиночетовские их усикитак и трепещут:                         «Вкусненько…                                                  вкусненько…»Страшной рекой,                             заливающей крыши,крысы ползут,                      команданте,                                             крысы.И перекусывают,                              как лампочки,чьи-то надежды,                           привстав на лапочки…Жирные крысы,                           как отполированные.Голод —            всегда результат обворовывания.Брюхо набили                        крысы-ракетыхлебом голодных детишек планеты.Крысы-подлодки,                             зубами клацающие, —школ и больниц непостроенных кладбища.Чья-то крысиная дипломатиягрудь с молоком                              прогрызает у матери.В стольких —                         не совести угрызения,а угрызенье других —                                      окрысение!Всё бы оружье земного шара,даже и твой автомат,                                      Че Гевара,я поменял бы,                         честное слово,просто на дудочку Крысолова!Что по земле меня гонит и гонит?Голод.           Чужой и мой собственный голод.А по пятам,                   чтоб не смылся,                                               не скрылся, —крысы,            из трюма Колумбова крысы.Жру в ресторане под чьи-то смешки,а с голодухи подводит кишки.Всюду           среди бездуховного гогота —холодно,              голодно.Видя всемирный крысизм пожирающий,видя утопленные утопии,я себя чувствую,                              как умирающийс голоду где-нибудь в Эфиопии.Карандашом химическим сломаннымномер пишу на ладони недетской.Я —        с четырёхмиллиардным номеромв очереди за надеждой.Где этой очереди начало?Там, где она кулаками стучалав двери зиминского магазина,а спекулянты шустрили крысино.Очередь,                став затянувшейся драмоймарш человечества —                                  медленный самый.Очередь эта                       у Амазонкитянется                вроде сибирской позёмки.Очередь эта змеится сквозь Даллас,хвост этой очереди —                                      в Ливане.Люди отчаянно изголодалисьпо некрысиности,                              неубиванью!Изголодались                        до невероятияпо некастратии,                           небюрократии!Как ненавидят свою голодухуизголодавшиеся                               по духу!В очередь эту встают все народыхоть за полынной горбушкой свободы.И, послюнив карандашик с заминкой,вздрогнув,                   я ставлю номер зиминскийна протянувшуюся из Дантеруку отрубленную команданте…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия