Читаем Fuga maggiore полностью

— Все равно я с ней побазарю, — пробормотал Кирис. — Она умная пацанка, меня слушает.

— Надеюсь на ваше благоразумие, — поклонилась Дзии. — Я могу помочь чем-то еще?

— Нет, спасибо, — Фуоко сосредоточенно потерла лоб. — А… нет, ладно, я потом у координатора спрошу. Или у Рисы.

— Я тоже доступна для связи в любой момент дня и ночи. — Дзии поклонилась еще раз. — Не стесняйтесь обращаться за консультациями.

Она повернулась и вышла из смотровой.

— Ну что, пошли? — спросил Кирис, придерживая шорты.

— Ага…

На улице уже сгустилась непроглядная тьма тропической ночи. На столбах ярко горели фонари, выхватывая из темноты широкие круги асфальтовой дорожки. Вокруг огней вились стаи ночных бабочек. Под ними торчали целующиеся парочки — почти голые от жары парни и девчонки, хотя в одном месте Кирису показалось, что от заметил и двух девиц, причем одну в шортах без топа. Он поспешно отвернулся. В конце концов, чья бы корова мычала: в Кайтаре с Фуоко давно бы родители шкуру спустили за то, что якшается с разными голодранцами, а ему самому как бы шею не свернули. Фуоко шагала, погруженная в раздумья, не замечая окружающего.

— Фучи, — наконец спросил Кирис. — А о чем ты хотела Дзии спросить?

— А? Ну… она упомянула насчет зафиксированного кипения энергоплазмы. И я тут на прошлом семинаре с двумя физиками разговаривала, они тоже про какой-то секретный доклад говорили. Но он уже не секретный, его даже в газетах напечатали. Я думаю, нельзя ли мне на материалы посмотреть? Вдруг в доклад вставить смогу?

— У тебя выступление послезавтра, — с досадой сказал Кирис. — Все равно нифига не успеешь. Фучи, ты в последнее время на своем докладе совсем зациклилась. Чего мандражишь?

— Тебе хорошо говорить! — девушка жалобно взглянула на него. — А у меня первое в жизни выступление! Туда же все придут — и доктор Кулау, и преподаватели, и студенты! И Риса обещала послушать, если не сразу, так в записи.

— Ну и? Ты вообще ученица колледжа, от тебя и не ждут ничего выдающегося. Даже если совсем чушь спорешь, никто внимания не обратит.

— Кир! — Фуоко остановилась и повернулась к нему, сжимая кулаки. — Ты вообще думаешь, о чем говоришь? Я не маленькая девочка, чтобы меня по головке гладили за забытый стишок! Я не хочу, чтобы мне поблажки делали из-за отсутствия опыта или возраста! Я или все сделаю правильно, или… В общем, не зли меня, понял?

Она резко выдохнула, повернулась и зашагала к близкому уже зданию общежития, не обращая внимания, следует ли за ней Кирис или нет. Парень удивленно посмотрел ей вслед, потом догнал и положил руку на плечо.

— Ну, извини, — примирительно сказал он. — Я ж просто так.

— Да ладно, — Фуоко накрыла его пальцы своей ладонью. — Я просто… ну, нервничаю, что ли. Уличной шпане вроде тебя не понять.

— От принцессы расфуфыренной слышу, — ухмыльнулся в ответ парень. Они как раз достигли крыльца и начали подниматься по ступенькам. — Ну что, ко мне или к тебе?

— Ко мне! — решительно заявила девушка. — У тебя не комната, а свинарник, ты в последний раз еще весной прибирался. Верно, Зорра?

— Ку-ун! — согласилась семенившая рядом парса.

— Мрфф! — отверг инсинуацию Гатто, энергично тряся башкой.

— Мнения разделились, — резюмировал Кирис, стараясь воспроизвести интонации ведущего ток-шоу. — Публика в ожидании!

— Я тебе дам ожидание! — Фуоко дернула его за ухо и вдруг рванулась с места, птицей взлетев по лестнице на второй этаж. Кирис бросился за ней, но отстал почти на целый пролет. Девушка победно показала ему язык.

— Тормоз ты, Кир, — сообщила она. — Мозги мускулами заплыли. Давай в темпе, где ты копаешься?

В коридоре стояла глухая тишина, и только в его конце целовалась еще одна парочка, по виду — студенты. При приближении Кириса с Фуоко автоматическая система включила над ними свет, и девица слегка взвизгнула от испуга. Судя по ее мятому перекосившемуся ципао, хотя и с длинными рукавами, но едва доходящему до середины бедер, а также по расстегнутой рубашке парня, обжимались они тут уже довольно долго. Девчонка оказалась соседкой Кириса, Ойсарой Тэй Ри из Кайнаня, застенчивой студенткой-первокурсницей, а парня Кирис не знал. Потемнев от смущения загорелой кожей, Ойсара выскользнула из объятий ухажера и исчезла в своей комнате, лишь щелкнул закрывшийся замок. Парень разочарованно цыкнул, бросил оценивающий взгляд на Кириса и, ничего не сказав, ушел по коридору, скрывшись на лестничной площадке.

— По-моему, она так никогда ни с кем не переспит, — с видом многоопытной женщины высказалась Фуоко, открывая дверь к себе. — Дурочка потому что. Чего боится?

— Похвальное благочиние блюдет, в отличие от некоторых бесстыдных иностранок, — ухмыльнулся Кирис, входя вслед за ней.

— Дурное ваше благочиние! — отрезала Фуоко. Не тратя зря времени, девушка прижалась к нему и поцеловала в губы.

— Фу, вонючка! — строго сказала она, оторвавшись через минуту. — Ты после тренировки не мылся. Топай в душ, быстро.

— Только вместе с вами, дэйя Деллавита, — шепнул Кирис ей в ухо — и ничем более не поддерживаемые прожженные шорты наконец-то упали на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература