Читаем Франкенштейн полностью

Покрыта ледяною коркойЗемная глушь и тьмы нутро,И мы с тобой, одетые задворками,Уходим в вечность, покидая бытие…И странно у дороги подломившись,Березка юная лежит,Холодный дождь лишь шепчется в затишье,Как человек, испытывая стыд…Мы все несчастны перед Богом,Он – наш судья и наш палач,Тебя со мной пронизывая током,Он с наслажденьем ловит детский плач…Так ощущая себя жертвами друг в друге,Мы произносимся со вздохом молча вдаль,Уже изведанные в сладострастном круге,Мы получили тяжкую печаль…А что же дальше? – В тьме царит молчанье,Жизнь протекла, растаяв на ветру,Другим вручив способность прониканьяВ миг ослепления сквозь нежную нору…

Неисправность в человеке – Умысел или ошибка Бога?

Неисправность в человеке – Умысел или ошибка Бога? Неисправность эта легко просматривается глазами рожденного ребенка, который видит весь мир кверх тормашками и только потом его зрение постепенно, вращаясь по невидимой оси координат, приходит в норму. Но есть ли эта норма вообще в мире? – спросит иной обыватель и будет прав, ибо мы – живые твари уже предчувствуем ошибочность многих божественных поступков. Достаточно вспомнить огромных ужасных гигантских динозавров с их крошечным мозгом, чтобы понять, что Бог все время экспериментирует с тварным миром, добиваясь по всей видимости самой огромной величины невероятности своих экспериментов, ибо невероятность и есть цель Бога в его неожиданных и непредсказуемых проявлениях… С другой стороны перевернутое наше с самого начала зрение, возможно не ошибка, а умысел Бога, чтобы мы живя в перевернутом мирен, ошибались во всем, в чем пытались до конца разобраться… К примеру, принцип перевертыша хорошо проявляется в компьютерной графике в использовании функции негатива, когда ты перевертываешь цвета, т.е. происходит интра-версия, меняющая не только цвет, но и духовное восприятие самого предмета… Правда, одну из божественных неисправностей в человеке я обнаружил и в любовной страсти… К примеру, не всем людям дано одновременно испытывать оргазм, хотя именно его одномоментность и является одним из совершенств, каким Бог опять таки наградил далеко не каждого из нас!… Вот-с!

Ночь за окном, я между миром

Ночь за окном, я между миромИ между сотворенным мной,Лечу как тень земным эфиром,Как луч палящий в вечный зной…От слез единственных и близкихВновь с чувством к лону твоему,Полет животворящий низкий,Сводящий свет в нагую тьму…Морали предков, свод законов,Традиций путы и узлы,Слова отживших миллионовИз звезд на небе проросли…И только я перед тобоюОдин. И замерли часы.Взрыв с криком вмиг призвали к бою,С тобой мы встали на весы…Весы в руках дрожат у Бога,Он тоже видящий любовь,Раскрыл нам в вечности дорогу,И полилась по ней вдаль кровь…Сраженья – сны прикосновенья,Освобожденье от оков,Мы таем ночью как виденья,В себе тая поток веков…

Отсутствие смысла и дух противоречия!

Отсутствие смысла и дух противоречия!

Как губка я вбираю в себя все своеобразие мира, все его тайны, охи, вздохи, страсти… Но как бы ни был сложен, прекрасен, и одновременно ужасен этот мир, в нем нет смысла, ибо он существует сам по себе, он выпущен на свободу как дикий зверь и делает с ней все, что хочет, но у этого зверя нет прошлого, и нет будущего…

По настоящему история цивилизации началась с Греции, именно там возникло право, торговля, государство и социум со всеми хитросплетениями судеб, не говоря уже об искусстве и философии, и начале истории как науки, и начало массовых игр, зрелищ, театра…

Бог словно прикоснулся к одной точке на нашей планете, откуда стало расти человеческое сознание…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия