Читаем Фрагменты сердца полностью

Это было в Турции много лет назад.  Мы поехали с ней в свадебное путешествие, счастливое время, я к сожалению,  не смог дать той любви,   так как  ждал от других любви, думал, мне должны дать это по праву, сам же не был готов этого делать.


Мы молодые, красивые приехали в солнечную страну.  Все было отлично-погода, море, солнце, мы.


Время наслаждений.


Вечером, когда жара спадала и солнце уходило за морской горизонт отдыхать, мы шли после ужина гулять.  Вдоль  улицы отелей, магазинчиков, мы нашли лавочку с фруктами и овощами. Я сейчас не  помню,  как звали хозяина и его супругу. Пусть будет Хасан бей.  Мы купили у них фруктов и они пригласили  и угостили нас чаем, мы смотрели телевизор, был прохладный темный южный вечер, они нас спрашивали на турецко-английско-русском про нас. Сами узнав, что мы мусульмане, они живо начали рассказывать про свою семью.


Он показал фото семьи, у них было два сына, один был военный, другой нет и по моему занимался сельским хозяйством не далеко, где у них был дом с участком земли.   Мы сидели, смотрели новости на турецком, пили вкусный чай, загар впитывался в кожу, дышали морским бризом,  было хорошо под простым тентом этой турецкой лавочки за тысячи километров от родного дома. Мы часто приходили в эту лавочку и купив фруктов пили чай, вкусный чай с турецким ароматом.


С каждым вечером мы становились чуть роднее, мы почти не понимали слов, но наши сердца говорили на других языках, которым не нужны переводчики и словари.


Прошло 14 лет, я снова в этих местах.  Проезжая мимо,  я увидел этот отель и ту лавочку, на входе стоял высокий молодой человек, может сын Хасан бея. Я верю, что все у них хорошо, и что они выращивают фрукты и овощи и с радостью продают их туристам, среди которых были когда-то и мы в далеком году и которые  будут помнить те вечера с чашкой ароматного чая на диванчике на ковре, сшитым трудолюбивыми руками женщин этой земли. Этой прекрасной и гостеприимной земли.


Француз


Давно мечтал посетить Францию, проехать от Парижа до Марселя по спокойной  равнине с полями и родовыми замками, побыть в глубинке,  поесть козьего сыра, выпить столовое молодое вино с деревенским хлебом, выпить утром рано чашечку кофе с видом на красивое поле и лес вдали.


После шумного Парижа, я выехал  в настоящую Францию, в открытое окно машины влетал вкусный запах лета, травы, пение птиц и шум проезжающих машин. Я ехал по дороге своей мечты, на сиденье лежала карта,  мой помощник на неделю – я специально не хочу пользоваться навигацией, отключил смартфон. Мимо пролетала сказочные провинциальные  города под красивым небом с французским солнцем. Я не знал французский, но надеялся на мой английский с русским акцентом.


К тому же у меня был разговорник, это мой второй помощник.


В голове крутился план, но я решил  делать так, так получится.


На первой остановке я заказал  завтрак, конечно круассаны и вкусный кофе.  Хозяин,  он же официант, мило и живо обслуживал. Было немного народа, уютно, домашняя обстановка располагала  к неспешному уплетанию. В углу двое пожилых француза читали газету перед чашками чая и пирожным, они подняли глаза из- под очков и кивнули мне, я в ответ тоже, милые дедули, подумал я.  вдруг я почувствовал время, этих людей, этот воздух и эту землю.  Что -то родное было  в этих французах, они нам были ближе, чем другие европейцы.


Довольный  я попрощался с хозяином и предвкушая еще много приятных встреч и неожиданностей, тронулся  в сторону Марселя.


Франсуа переехал в этот городок год назад,  когда жена предстала Богу, он решил оставить дом внуку Жану, которой скоро должен был стать отцом, и как ни трудно ему было покидать их родное гнездышко, ему еще тяжелее было находится здесь, где все просто  напоминало ему об их счастливых днях.


Он  купил небольшую квартирку в старом и уютном  двухэтажном домике с террасой, теннистым двориком и в стороне от шума  и машин.  Пежо жены он забрал, все остальное оставил внукам и детям.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Франсуаза Саган , Евгений Рубаев , Евгений Таганов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза