Читаем Флэш-Рояль полностью

– Так мне все организовать?

– Конечно.

Эдвард удивленно вскинул голову, когда ему в макушку угодила булочка:

– Что это было?

Кристина сердито смотрела на мужа:

– Думаешь, я слепая или глупая? Перестань относиться ко мне как к ребенку и скажи уже правду. Двор стал похож на морг. Все восточное крыло опустело, половина персонала исчезла. С нашими финансами все настолько плохо?

– В яблочко!

– Не говори со мной таким саркастичным тоном.

– Я и не знал, что у меня особенный тон.

– Терпеть не могу, когда ты так себя ведешь. Я словно разговариваю с чужим человеком. Если все так плохо, то давай обсудим нашу ситуацию как взрослые люди.

– И что же ты сделаешь, дорогая? Может, мать завещала тебе огромное наследство?

Кристина встала, обошла стол, забрала у мужа суповую тарелку и, умчавшись на кухню, бросила ее в раковину. Потом вернулась с большой миской салата и с грохотом поставила ее на стол:

– Прошу!

– Спасибо, – сказал де Джерси.

Жена снова ушла на кухню и принесла жареную курицу. С грохотом поставила блюдо, воткнула в птицу нож и села на место.

– Кристина, истерики ни к чему. Передай мне свою тарелку, я поухаживаю за тобой.

Тарелка пролетела мимо его головы и разбилась о стену.

– Я жду ответа. Что происходит? – рассерженно проговорила Кристина. – Или мне выйти во двор и спросить у Дональда Флеминга?

Она налила себе бокал вина, пока де Джерси разделывал курицу, доставая грудку.

– Все дело в потерянных инвестициях, – наконец сказал он. – Ситуация хуже, чем я думал вначале. Намного хуже.

– И как давно ты об этом знаешь?

– Достаточно. Просто не хотел тебя беспокоить. Твоя мама заболела, и я решил, что ты и без того вся на нервах.

– Насколько все плохо? – спросила Кристина.

– Я продал уйму лошадей и, возможно, придется продать еще. Делать это нужно сейчас. Я ненадолго уеду. Всего на пару дней.

– Куда уедешь? – резко спросила Кристина.

– Пройдусь по аукционам. Скорее всего, в Дублин, но пока не уверен.

– Я поеду с тобой.

– Как захочешь.

– Эдвард, я хочу лишь одного: чтобы ты был честен со мной. Если, как ты говоришь, у нас финансовые трудности, зачем покупать еще лошадей?

– Скорее всего, я попытаюсь найти покупателей для скакунов, которых собираюсь продать. Это достаточно исчерпывающий ответ?

– Почему ты так себя ведешь?

Де Джерси отодвинул тарелку в сторону и вздохнул:

– Потому что мне нелегко.

– Значит, нужно срываться на мне?

– Я вовсе не собирался этого делать. Но мне о многом нужно позаботиться…

– Может, тебе просто стоило поделиться со мной, тогда стало бы проще?

Кристина потрясенно увидела, что в глазах мужа сверкнули слезы.

– Ах, Эдвард, – тихо произнесла она.

– Кристина… – Он отвернулся, но жена встала и обняла его. – Прости, – сказал он.

– Дорогой, что бы ни произошло, как бы плохо все ни было, нам просто нужно обсудить ситуацию вместе. Это поможет. Главное – делиться всем друг с другом.

Де Джерси посадил жену к себе на колени.

– Вот что значит выйти замуж за человека, который годится тебе в отцы, – сказал Эдвард. – Я должен заботиться о тебе и девочках, а я сижу тут и ною, потому что все рушится на моих глазах.

– Давай с самого начала, – крепко обняв его, сказала Кристина. – Я знаю, что все пошло под откос после самоубийства Дэвида Лионса. Расскажи мне.

– Да, в эту яму меня затянул Дэвид Лионс, – вздохнул де Джерси. – Он обчистил меня. Влез в каждый мой счет и доказал, каким дураком я оказался, что доверился ему. У него был карт-бланш… – Де Джерси покачал жену, словно ребенка. – Давай продолжим разговор в более уютной атмосфере. Хочу выпить бренди.

Они перешли в гостиную. В камине горел огонь. Кристина задернула шторы, а де Джерси налил себе бренди. Он размышлял, что именно ей сказать. Закурив сигару, Эдвард сел по центру дивана и похлопал рядом с собой. Кристина прильнула к нему, напоминая скорее дочь, чем жену. Она выглядела столь юной, что де Джерси ощутил себя стариком.

– Забыла сказать. Пообещай, что освободишься от всех дел на второе мая.

– Что?

– В колледже будет день открытых дверей. Там ставят спектакль «Укрощение строптивой», где Наташа играет главную роль. Нам нужно приехать к шести часам.

– Я ни в коем случае не пропущу это событие, – тяжело вздохнув, сказал де Джерси.

– Ну вот, у тебя есть бренди и сигара, а я уютно сижу рядом. Расскажи обо всем, начиная с самоубийства Дэвида Лионса.

Де Джерси выпустил кольцо дыма и закрыл глаза.

– Не могу поверить, что ты кинула в меня булочкой.

– Не меняй тему.

– А потом еще и тарелкой. – Эдвард засмеялся, но, увидев выражение ее лица, притих. – Я так сильно тебя люблю, – прошептал он.

– Эдвард, не отдаляйся от меня. Прошу, скажи, насколько все плохо?

Ему не оставалось ничего другого, как соврать.

– Утрата даже одной лошади – это кошмар для меня, а лишиться целого крыла приравнивается к катастрофе. Но с продажи я получил достаточно денег, чтобы покрыть большую часть своих потерь. Поместье стоит миллионы, только земля оценивается в целое состояние, а если потребуется приток наличных, я продам небольшой участок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы