Читаем Фитилек полностью

Фитилек

Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "история и общество", "искусство и творчество", "любовь и дружба", гражданская лирика, сатира и юмор. Приятного чтения!

Сергей Федорович Иванов , Яна Игнатьевна Додина

Поэзия / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия18+

Сергей Иванов

Фитилек

Больше думать о Хорошем!

В нашем Времени


«Болезном»


Исключительно


Полезно —


Вздор Обид —

Не теребя!


Думать—

О Хорошем —


На меня!

И на тебя —

Злом

Не огорошенном!!!


Недружно живут слова и дела!

Если хочешь узнать человека,—


Избегай с ним «дебатов» и прений,


Не слушай мудрых суждений! —


Начни с ним что-нибудь делать!


Чем бы мы стали гордиться,


Если вычеркнуть в нас небылицы?


Вымарать дурость и бред?


Онемел бы тогда Президент!


Припухло б слегка ТэВэ!


Пришлось бы также тогда:


Несладко и мне, и тебе


Без лжи мы – никак! И нигде!


В феодальное прошлое, раком, —


Пятятся «Рыцари» враки! —


Зовут в Страну «Мертвых душ»!


Полицейщины и спецслужб!


Между созвездиями на берегу океана

Берег молчал.—


Шумела волна.


Звезды светили.


Сияла Луна.


Мерно, как маятник,


БУхал прибой.


Время текло.—


И звало за собой.


Я – шел – за ним!


Долго-долго жил в нем! –


Между «Голубем», «Волком»


И «Южным Крестом»…

Любовь к Утренней Заре

Я хочу быть ласковым,


Как солнце в сентябре!


Все объять, везде успеть,


Во всем поднатореть!


По губам слова читать!


Ложь от правды отличать!


…Очень надо, чтобы завтра


Я проснулся ровно в пять:


Я хочу быть самым первым,


Словно иней в сентябре:


Не люблю опаздывать


К Девушке Заре!

Ночь осенняя

Я кричу от темноты!


Я кричу от пустоты!


Я кричу от немоты!


Я кричу от «полноты»!


Я кричу затем, что знаю:


Не услышишь меня Ты!


Вою вместе с воем ветра


И всю ночь лечу с листвой


По пустыням интернета


Вслед за Музой и Тобой!


По безмолвию саванны


По безлюдью всех пустынь —


Шлю стихов я караваны!


Грёз печатные листы»!…

Научный гений Человечества....

Если раньше срока,


Под напором дней,


Человечьей Воли,


Мыслей и Страстей! —


с Божества Природы


Падает вуаль —

Как, должно быть,

Тайне —


«Тайны» своей

Жаль!


…В обществе, где правят


Алчность и Маразм,


Где царит Пустая


Автоматов Власть, —


Гений служит дЕньгам,


А не для добра!


Рано «открываем»! —


НЕ пришла пора!!!

Откуда прилетит?!

Чем нам

Завтра аукнется?

Что прилетит

К нам опять?

Это —

Большая наука —


Будущее

Прозревать!


Кто мне ставит дислайки?

Знаю кто! «Старушка» с ногайкой! —


Она за «поэзию чистую»! —


Эгоистичную! Эгоистистую!


Знать не желает «Старуха» о боли!


Только собой лишь бывает довольна!


Не в моем духе и не по душе —


Такие «старухи»! Достали уже!

Помозите поэту не местному!

Помозите поэту не местному!

ЧуднОму Чудиле Чудесному!


Всегда чушь сморозить готовому!


Выдающему Древность за «Новое»!


Серому, Сирому, Странному!


Постоянно Непостоянному!


…НЕ хочу я —садиться за парту!


Лучше дам-ка вам свой номер карты!!!


На всякий пожарный случай:


Вдруг прочтет меня Щедрый Купчик


(Если есть в природе Такие!),


И чего-нибудь Вкусного кинет,


И пришлет кусочек «доната»!!!


…А была ведь Культура, ребята,


Государственным Делом, когда-то !


Зря вопите вы, "балагуры",


Про «тотальный гнет и цензуру»!


С буржуинством вы лопухнулись!


Наклонив страну! —сами нагнулись!


Так, что сами, наверно, не рады:


Вас не любят Любимые Штаты!


А туризм тормознули КОВИДы,


И болеть вам,– как нищим, обидно!


Так раздайте же нам,– все, что есть:


Место в Думе! Банк! Сейф!

«Мерседес»!..

Искателям новых стихов

Искатель хороших стихов!


Интересных поэтов!


Открыватель Калитки


В Сад Первоцветов —


Благоуханных Слов!


Легкого Тебе чтения!


На Добрые встречи Везения!


Одних лишь Хороших вестей!


Тебе! И красивых страстей!

Непокорные слова

Много слов сказал я,


Но не нашел таких,


Чтоб превратить в азалии —


Тебе посвященный стих!


Чтоб подобрать ключи


К тебе и Луны Сиянию!


Чтобы зажечь лучи


Рассвета над Океанией!


НЕ я, а ВОлны Морей!


НЕ стих мой, а Фея Сирень —


Расскажут Тебе о том,


О чем я сказать не сумел!

Фитилек

Никого на кладбище зимой!


Только огонек свечи со мной!


…А еще со мной – степной простор!


Море, небо, цепь далеких гор! —


Все земное чудо-волшебство!


Ты не взял с собою ничего!


Все, что ты любил, – оставил тут:


Широту Души и Доброту!..


…Прикрываю фитилек свечи рукой:


Не погасит его ветер штормовой!


Нет Тебя!


Твой Огонек – со мной!

Ты – о звездах…

Ты сказала: «Стих дарить —


То же самое, что звезды!»


Ты сказала, что светить


Никогда – в стихах —

Не поздно!


Ведь ЗвездЫ погасшей Свет —


Сквозь Пространства

К нам приходит!


Ты сказала: "Слова «смерть»


Нет в Словарике Природы!"

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия