Читаем «Fireflies» (СИ) полностью

Взмахнув длинным чешуйчатым хвостом, Шакал развернулся и оставил герцога в глубокой задумчивости, а на его губах тем временем растянулась гадкая улыбка. Что ж, осталось обойти еще нескольких человеческих высокопоставленных персон, и его задание будет выполнено.



Смута будет посеяна.



— …достаточно поселить в их умах крохотную мысль: королева не сможет представить королевству наследника. А кто же станет следующим королем? .. Тот, кого выберет венценосная чета? Но кто же это будет? Определенно, либо человек, либо…



- …дракон! Вы понимаете, господа, что это означает! Мы думали, что война окончена, что между нами давно заключен мир. Но представьте лишь на секунду, что кто-то из двух народов займет престол. Это будет означать только одно: если корону получит человек, то в многовековой войне победят люди, а если же дракон — то… вы сами понимаете. Это грозит смутой, бунтом и гражданской войной! Мы не можем позволить королю и королеве выбирать наследника или же усыновлять детей. Если королева не может родить полукровку, в котором в равной степени была бы кровь дракона и человека, то, значит, нам не нужна такая королева!



Мар смотрел за тем, как черные фишки одна за одной ложились на стол переговоров, разрушая построенный рисунок, а в его глазах тем временем отражались грядущие события.



— Один слух за другим, одно предположение, страшнее предыдущего, и бывшие друзья станут врагами, а бывшие враги, напротив, объединят свои силы.



- Лаксас, как ты можешь говорить такое?! — воскликнул граф Джастин.



Грозный дракон с огромными желтыми, подобными грозовым молниям, крыльями развернулся, презрительно смерив взглядом человеческого мужчину.



— Я дракон, человек! Я никогда не буду пресмыкаться пред людьми, и я сделаю все, чтобы следующим королем стал носитель крови драконов. Если для этого нужно будет усмирить всех жалких людей… Что ж, да простят меня Богини Алого королевства, я это сделаю. И ты меня не остановишь, Фрид!



Мужчина коснулся рукой эфеса шпаги, без колебаний встретив пылающий гневом взгляд дракона.



— Ты глуп, раз веришь этим ужасным слухам. Ты глуп, если готов пожертвовать миром ради собственного тщеславия. Ты просто глуп, Лаксас.



— И когда королевство, в котором все верхи будут заняты тем, чтобы строить заговоры, продвигать кандидатуры и вставлять друг другу палки в колеса, по ослабевшему королевству ударит новая опасность, которая разрушит и так разваливающийся на глазах мир.



- Ваше величество, — раздался крик в огромной зале библиотеки. Нацу поднял голову, встретившись взглядом с испуганными глазами Ромео — юного новобранца в армии драконов. Мальчишка тяжело дышал, пытаясь успокоится.



— Что случилось, Ромео?



— Гномы… и великаны… — Ромео вдохнул больше воздуха, наконец, выпаливая на одном дыхании. — Они объявили нам войну!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука