Читаем Фёдор По полностью

Дирг пошёл в сторону города развалистой и задумчивой походкой. Сейчас время позднее, а спешка нужна при ловле блох. Стоит подождать. Зайти в город утром, благо скоро начнёт светать, и ждать осталось недолго.


Солнце не торопилось просыпаться, над головой всё так же скулили звёзды, а вокруг бегал унылый ветер. Но всё же тьма начала отступать. Гном очень обрадовался рассвету. Ведь и упыри днём не выходят на улицы. А, значит, будет безопасно. Ноги пошли к центральной дороге, проходящей через весь город. Ведь Арион живёт где-то здесь. Вспомнить бы только где именно. Конечно, он мог поменять дом, но вряд ли. Итак, вроде вон тот, с палисадником.


Дирг открыл калитку, зашёл во двор и подошёл к двери. Немного постояв, и подумав, не слишком ли он рано, всё же решился и постучал в дверь. Ответа не последовало. Тогда он постучал ещё раз, погромче. Ответа не последовало. Тогда он надел боевую перчатку и постучал совсем громко. Ответа не последовало. Тогда он отошёл от двери, посмотрел на окна и издал громогласный рык,– Арион, солнце высоко поднялось! К тебе пришёл Дирг! Принц Гномьих скал! Я пришёл с делом! Вставай с кровати. И встреть меня! Или же и на твой дом обрушилась вампирская зараза!?


Гном услышал в доме шаги. Распахнулись ставни, из окна высунулся женский силуэт с явным недовольным видом и очень заспанным лицом.


– Что ты тут разорался, бродяга!? Какой ещё Дирг? Выпить не с кем что ли? Так давай, ковыляй к таверне, там таких, как ты, сидит немало.


– Женщина! Не смей перечить войну! И не к тебе я речь свою обращал! Мне нужен Арион, а не твои колкие словечки, без почвы под собой!


– Иди в таверну! Там много пьяни!


– Ты не поняла меня?– гном уже впадал в ярость,– клянусь своей бородой, я подстригу тебя налысо, если ты не дашь мне увидеть Ариона!


– Да как ты смеешь,– женщина не успела договорить. Чья-то сильная рука взяла её за плечо и подвинула в сторону. Теперь из окна свесился заспанный мужик.


– Ты не Арион! Мне нужен Арион! Где мне его найти?


– О, так это ты, бородач!– заговорил мужик,– Неужели ты так слеп, что даже при свете дня не можешь различить, с кем разговариваешь.


– Это ты? Упырь из леса!?– гном снова принял боевую стойку, скинув из-за спины топор,– спускайся, поговорим ещё раз. Где ведьмак? Говори упырь!


– Да я это, я! Я и есть ведьмак Арион!


– Врешь!


– Что время с тобой сделало, Дирг?– ведьмак зевнул, прикрыв рот расслабленной ладонью,– сейчас ты опять попросишь доказательства? Убери топор за спину, а не то ты с ним попрощаешься!


– Да прямо сейчас,– рявкнул гном бросая топор в окно. Но топор не долетел. Замер возле лица ведьмака и плюхнулся на землю,– Вот теперь я тебя узнаю. Доказал, молодец! Разговор к тебе есть! Упыри объявились!


– Упыри говоришь? Как интересно… ну ты заходи в дом-то! Дверь открыта.


Гном зашёл, с лестницы спустился Хозяин и жестом пригласил на кухню.


– Сапоги снять не забудь, принц,– гном замешкался, но разулся и пошёл на кухню. Ведьмак похлопал его по плечу и усадил на стул, сам сел напротив,– ну давай, рассказывай, что за упыри?


– Как что за упыри? Ты не в курсе? Эти ужасные твари ворвались ко мне во владения и заразили всех моих братьев! И потом, ты же видел меня в лесу, что ты там делал?


– А, это моя тень, не обращай внимания, новый фокус такой.


– Тогда ты должен быть в курсе того, что произошло. Почему ты задаёшь вопросы? Зачем тебе притворяться, что ты ничего не знаешь?


– Да всё нормально, успокойся. Просто я посчитал, что наша беседа началась сначала. Тебя интересует некий Изафон, жирный упырь, заразивший твоих собратьев, запятнавший гномью честь, скрывшийся бесследно.


– В точку.


– Я давно за ним слежу. Не думал, что он зайдёт так далеко. Ну, да и чёрт с ним! У меня есть противоядие от вампиризма. Поэтому я так спокоен.


– Ты поделишься лекарством!


– Так дерзко? Дирг, уважаемый. Вы не у себя дома. Я дам противоядие, только в обмен, а обмен и мою волю мы запишем на бумаге.


– Ты знаешь, чего стоит слово гнома!


– Ну, на всякий случай. А ниже ты кровью своей подпишешься. Смотри,– Арион протянул гному свиток,– я знал, что ты придёшь ко мне, и пока ты бегал по лесу, я подготовил эту бумагу, читай внимательней!– гном принялся всматриваться в свиток, постепенно, по мере прочтения теста, глаза всё выше и выше забирались на лоб.


– Ты хочешь драться с Правителем? Хочешь одолеть его?


– Именно, и вы нам в этом поможете. Мы используем ваши машины.


– Ты же знаешь, как они опасны! Они были опечатаны тысячу лет назад. После той жестокой войны, когда раскололся материк.


– Выбирай, принц: семья и ещё один расколотый материк или тихая упыриная смерть всех твоих близких от руки ведьмака. Я же не могу позволить упырям шататься по улицам…


– Не похоже на тебя. Ведь ты можешь спасти всех гномов. А если я откажу тебе, ты убьешь всех их?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза