Читаем Фэнтези 2005 полностью

Из-под сводов послышалось раздраженное ворчание. С тихим шелестом развернулась веревка, по ней ловко спустился коренастый гном с заткнутой за пояс роскошной каштановой бородой. Задрав голову, он с силой дернул за кончик веревки, и та упала к его ногам.

Гном потянулся. Устало зевнул.

— Представляю, как Седар обрадовался, когда узнал, что все воины слышали его клятву, — довольно пробормотал он. — Ну, ничего, пара щелчков по носу пойдет ему на пользу.

Усевшись на пороге, гном достал трубочку, набил ее мелко нарезанными сухими листьями аранги и с наслаждением закурил.

Хорошо, что Ведающий Минувшее рассказал ему про тянущуюся под сводами скрытую галерею — иначе пришлось бы попотеть. Знамо дело, надо бы собрать расставленные там рупоры, но кто знает, как поведет себя император. А ну как надумает вернуться?

Ладно, если Седар верен заветам предков, то забрать рупоры всегда успеется. А коли нет, то заново их выверять — лишняя морока. Гном и без того потратил на это почти целый день. И еще два дня просидел наверху — вон как похудел, пояс болтается.

Интересно все же, как оно раньше было? Неужели Ведающий раз за разом посылает гонцов, чтобы высказать свою волю человечьим государям?

Проделав в поясе лишнюю дырку, гном выбил трубочку о порог, разбросал ногой пепел и, тихонько насвистывая, направился к оставленному неподалеку пони. Путь до Хорверка предстоял не близкий…

Прошел час. Под сводами царила тишина.

Вдруг чаша Источника осветилась изнутри мягким светом. Мгновение, и на краю ее появилась призрачная фигурка, словно сотканная из предрассветного тумана.

— Странные существа населяют этот мир, — проговорила она, и звонкий серебристый голосок многократно отразился от древних стен Источника. — И стоило этой суетливой пыхтелке так мучиться! Можно подумать, я бы сам не догадался, что сказать императору Седару!

И с тяжелым вздохом дух Источника отправился убирать оставленный гномом мусор.

НЕШУТОЧНОЕ КОЛДОВСТВО

Кирилл Бенедиктов

АСИММЕТРИЧНЫЙ ОТВЕТ

1

За окнами королевской спальни стояла мрачная ночь Средневековья, кое-где тускло освещаемая путеводными огоньками костров Инквизиции.

В спальне горели свечи — числом шесть. Меньшее количество свечей не давало как следует разглядеть лица собравшихся, большее наводило на неуместные мысли. Да и воск поставщики двора Его Королевского Величества поставляли этому самому величеству не даром. Король сидел в своей огромной кровати, закутавшись в одеяло чуть ли не с головой — испуганно блестели черные лисьи глаза. Разбудившие его в неурочный час посетители толпились в изножье королевского ложа, что делало их похожими то ли на нерешительных заговорщиков, то ли на консилиум врачей, собравшихся у постели больного. Второе, пожалуй, было ближе к истине.

— Испытали, значит? — спросил Король, ни к кому особенно не обращаясь. — Успешно, значит?

— Именно, Ваше Величество, — скорбно подтвердил Канцлер — высокий худой мужчина в темном камзоле. — Согласно донесениям агентуры, испытывалось сразу три разновидности троллей. Горные, болотные и, так сказать, обыкновенные…

— Полевые, — поправил его Генерал. Этот, в противоположность Канцлеру, был толст и напоминал комод из красного дерева — саму мебель фигурой, а материал цветом лица. — Не бывает обыкновенных троллей. Военное наименование — тролли полевые.

— Да хоть луговые! — осерчал Король. — Они что, и вправду такие огромные, как в сказках рассказывают?

Повисло молчание.

— Большие, — кашлянув, ответил наконец неприметный человечек с незапоминающимся лицом. — Да, большие. Наш самоотверженный агент пытался измерить тролля в ночь перед испытанием… Сорок локтей от ступней до… кхм… чресел. Дальше измерить не удалось — сорвался, бедняга. Расшибся насмерть.

— А как же тогда узнали про сорок локтей? — недоверчиво спросил Король, буравя Неприметного своим особым королевским взглядом. Тот пожал плечами.

— Успел записать в книжечку, а напарник подобрал. Они у нас теперь только в паре работают, так надежней.

Короля это объяснение почему-то не успокоило.

— Надежней? — нехорошо прищурив глаза, спросил он. — А случись что, из тюрьмы потом тоже двоих выкупать? И так в казне уже мышь в кулак свищет! Вот сверну к чертям всю разведывательную деятельность за границей, будешь тогда знать!

Неприметный не оскорбился.

— Я-то что, Ваше Величество? Я готов хоть сегодня в отставку. В деревню поеду, рыбку ловить… Мне за державу обидно!

— Вот-вот! — Король, видно, и сам понял, что его понесло куда-то не туда. — Державно надо мыслить! По-государственному! Значит, на вооружении Постоянного Противника уже три разновидности гигантских троллей, а вы тут сопли жуете?

Он грозно посмотрел на собравшихся. Все, кроме Генерала, втянули головы в плечи. Генерал не сумел этого сделать, потому что не имел шеи. То есть, возможно, когда-то он ее имел, но в те былинные времена плечи его еще не украшали роскошные дубовые листья, а широкую грудь — мелодично побрякивающие ордена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме