Читаем Фейри-профайлер полностью

Я нашла Габриэля по другую сторону металлической ограды с шипами. Он стоял справа от меня, в тени на краю церковного двора. Я подошла ближе и заметила в теплом взгляде его карих глаз облегчение.

Габриэль очаровательно улыбнулся:

– Привет. Рад, что ты в порядке.

– А почему я должна быть не в порядке?

Он посерьезнел:

– Полиция ищет тебя куда усерднее, чем я ожидал. Инспектор Вуд разъярен твоим побегом. Это серьезный удар по его репутации.

– Класс, – пробормотала я.

– Давай помогу перелезть. Отсюда великолепный вид.

Вообще-то я не нуждалась в помощи, но оценила его джентльменство. Ухватившись за верхний край ограды между шипами, подтянулась и перекинула ноги на другую сторону. Габриэль обхватил меня за туловище в районе ребер и осторожно опустил вниз. Моя грудь коснулась его груди, я вдохнула его запах. Задрала голову, чтобы посмотреть на него, и наши взгляды встретились. Он смотрел на меня немного дольше обычного, причем очень внимательно. Его пальцы по-прежнему обхватывали меня. От него исходило тепло. На миг меня охватил безумный порыв потянуться вверх, обвить руками его шею, прильнуть к нему. Я невольно представила, как целую его…

Но сдержалась. Мы здесь по делу.

Я помедлила, собираясь с мыслями.

– И где место для засады, которое ты нам подыскал?

– А, да, – Габриэль моргнул, его лицо прояснилось. – Во-первых, у меня есть чем согреться.

Он повернулся, снял с каменной стены два стаканчика, от которых поднимался пар, и протянул один мне. Я вдохнула пар с легким ароматом. Чай. Вот как, значит, устраивают засады в Англии… Лично я не против.

– Я нашел твой телефон и включил. Сейчас он едет в Манчестер в кузове грузовика, – сообщил Габриэль. – Так мы выиграем немного времени. Они уже пытаются отследить сигнал.

Я кивнула.

– Хорошо. Значит, мы рассчитываем, что Роан или наш убийца появится здесь сегодня ночью?

– Не знаю, Кассандра. Мы гоняемся за отражением в подсвечнике. Но других зацепок сейчас нет.

– И то верно.

– Если он все-таки появится, вызовем подкрепление, как только его увидим. Если удастся его задержать, мы наверняка вытащим тебя из этой передряги. Вуд вряд ли арестует американского агента ФБР, который помог поймать серийного убийцу.

– Будем надеяться, этого хватит для спасения моей задницы… – Я нахмурилась. – И где спрячемся, чтобы было видно табличку?

– Идем. Закроем дверь сторожки и встанем за ней. В двери есть маленькое окошко, можно наблюдать через него.

Вслед за Габриэлем я спустилась по каменным ступеням и по тропинке прошла обратно к сторожке у ворот.

– Никогда не устраивала засаду за пятисотлетней дверью, – заметила я.

– А представь, как монах сторожил тут всю ночь напролет и выглядывал в окошко, когда нищие приходили просить еды… В этих краях веками находились скотобойни. Здесь забивали коров и свиней, казнили предателей, ампутировали ноги в больницах. Проводили рыцарские турниры. Место резни.

Вот он опять – город-призрак… Отражение прошлого в современном мегаполисе.

– Как мило, – сказала я. – Есть еще какие-нибудь неизвестные мне мрачные истории о Смитфилде?

Габриэль кивнул в сторону больницы:

– Вон там – бывшая чумная яма. А где-то здесь есть дверь четырнадцатого века, на которой когда-то красовалась отрубленная рука казненного монаха.

Я прикусила губу.

– В истории Лондона было хоть что-то хорошее?

– Сомневаюсь.

– Значит, только на этом пятачке находятся средневековая церковь, место казней, чумная яма… и что там за статуя чревоугодия?

– Золотой мальчик на Пай-Корнер. Великий лондонский пожар начался в пекарне и закончился на Пай-Корнер, так что всем было понятно, что в пожаре виноват грех обжорства.

– Безупречная логика.

Габриэль отхлебнул чаю.

– Это было до того, как люди узнали про теорию вероятности и рациональное мышление.

– Может, пожар стал местью за всех еретиков, которых сжигали здесь короли и королевы…

Похоже, такая версия по-настоящему встревожила Габриэля.

Мы прятались за деревянной дверью, пока не допили чай. Когда мы с Габриэлем только начали наше долгое дежурство, я была настороже, и мой взгляд постоянно метался по сторонам в поисках девушки из моего видения. Каждый прохожий заставлял мышцы напрягаться и пытаться определить: вдруг это та самая девушка или Роан. Но один час сменялся другим, мимо прошли уже десятки прохожих, и я начала терять бдительность. Возможно, Габриэль прав: у нас мало шансов. Мы гонимся за видением из проклятого подсвечника. С чего я взяла, что увидела будущее? Элвин сказал, что с помощью магии отражений я могу манипулировать отражениями. А если это видение – лишь плод моего больного воображения?

Но даже если я действительно увидела будущее, нет никаких гарантий, что это произойдет сегодня.

Шли часы. Я дрожала в тонком свитере. Когда у меня начали стучать зубы, что-то тяжелое и теплое обняло меня за плечи. Габриэль снял куртку и накинул на меня. Я попыталась вернуть ее, но он наотрез отказался, объяснив, что оделся потеплее, зная, что впереди долгая ночь. Куртка пахла его кожей и почему-то яблоками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Триллер / Фантастика / Мистика / Ужасы