Читаем Федор Достоевский. Болезнь и творчество полностью

Плещеев Алексей Николаевич после амнистии вернулся к литературной и общественной деятельности. Умер в 1893 году в возрасте 68 лет.

Пасынок Достоевского Исаев Павел Александрович после женитьбы отделился от семьи Федора Михайловича. Жил отдельно. Умер в 1900 году, в возрасте 52 лет, пережив отчима почти на 20 лет.

Вольнолюбивый дух некоторых петрашевцев не померк с годами, и они до конца дней оставались верными своим убеждениям и не отказались от них и после возвращения из ссылки.

Глава 19

Заключение

И пусть враги его не любят,Для нас он был, и есть, и будет.А. Софронов

28 января 1881 года ушел из жизни человек великой и в то же время трагической судьбы. Пожалуй, ни одному выдающемуся отечественному писателю, разве только Александру Исаевичу Солженицыну, не пришлось испытать столько глубоких нравственных потрясений и физических страданий, как Федору Михайловичу Достоевскому. Несмотря на громадный литературный талант, он всю жизнь боролся с материальной неустроенностью, с бытовыми проблемами. Его литературный труд тормозили болезни телесные и душевные. Тяжелый нервно-психический недуг периодически лишал его возможности заниматься творческой работой. Тем не менее он успел при своей не очень продолжительной жизни (59 лет) создать литературные шедевры и приобрести мировую славу, добытую колоссальным трудом.

В течение всей жизни у него не было спокойствия в душе. С самых молодых лет он жил под постоянным страхом возникновения эпилептического припадка, который мог нанести вред его здоровью и даже стать причиной смерти. Ему приходилось постоянно контролировать каждое свое движение, чтобы избежать тяжелых повреждений при внезапном возникновении припадка. И в таком нервном напряжении он трудился с непоколебимым упорством, создавая непреходящие художественные ценности. Только сильная личность могла преодолевать такие невероятные душевные страдания, постоянная борьба с которыми тормозила его литературный труд. Но его врожденный литературный талант не погасили ни каторжный труд в условиях Сибири, ни многолетняя армейская служба, ни тяжелое нервно-психическое расстройство.

Английский писатель Даниэль Дефо (ок. 1660–1731) писал: «Приспособиться к обстоятельствам – это высшая степень человеческой мудрости». Такой мудростью обладал Федор Михайлович Достоевский, который сумел приспособиться и выжить в самых тяжелейших условиях жизни.

Далеко не все с пониманием относились к его болезненному состоянию, отсюда неоднозначной оказалась и оценка его личности и творчества. В начале 80-х годов ХIХ века был взлет популярности Достоевского. Но при советской власти его произведения были изъяты из школьной программы «как создающие упадочное пессимистическое настроение в обществе».

Только во второй половине ХХ века в России стали воздавать должное его таланту. Академику Российской академии наук Георгию Михайловичу Фридлендеру (скончался в начале 90-х годов ХХ века) удалось подготовить и переиздать при советской власти собрание сочинений Достоевского, а почитатели его таланта бережно хранят всё, что было связано с именем великого писателя. Его сочинения стали «народным достоянием» (Петрашевский). Это драгоценный источник для изучения прошлого нашей Родины.

Со смертью Федора Михайловича Достоевского Россия потеряла не просто известного писателя, а одного из великих творцов литературного искусства. Он достоин не только звания великого русского писателя, но и звания великого русского человека. Второе столетие живет в народе его литературное слово.

Имя его не ушло в безвестность. Голос гениального русского писателя Федора Михайловича Достоевского не умолкнет в грядущих поколениях. Он будет вечно звучать звоном его кандалов, стоном его многострадальной души и в строках его бессмертных творений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное