Читаем Фатерлянд полностью

Конечно, идея разрушить столь мощное здание, как отель «Морской ястреб», была великолепна, но все же казалась нереальной. Когда радостные вопли стихли, все, кто находился в комнате, недоверчиво воззрились на Такегучи, ожидая от него более подробных объяснений. Такегучи улыбнулся и сказал:

— Проблема в том, что вы ничего не знаете о взрывчатых веществах. Вы не имеете понятия о танковой артиллерии. В наше время танки оборудуются двумя типами орудий: одни стреляют обычными снарядами для поражения живой силы противника, а другие используют бронебойные боеприпасы. Если обычный снаряд попадает во вражеский танк, то он разбивается о его броню и не наносит никакого вреда экипажу. Но бронебойные снаряды работают по тому же принципу, что и заряд, который я вам сейчас продемонстрировал. У таких боеприпасов в головке имеется V-образный выступ, в котором содержится взрывчатое вещество. Как только снаряд попадает в броню, он создает струю из расплавленного металла, которая разрезает сталь, и основная часть снаряда влетает внутрь, убивая всех, кто находится в танковой башне.

— А почему обычные люди не знают об этом принципе? — спросил Канесиро. — То есть те, кто не знаком со взрывотехникой? Ведь мы даже и не догадывались об этом!

— Ах ты ж кретин! — крикнул Исихара, вперив свой указательный палец в Канесиро. — Да ты же мудозвон, который не способен отличить теплое от мягкого!

Такегучи открыл было рот, чтобы продолжать свою лекцию, но Исихара остановил его, вскинув руку. Он взмахнул кольтом, вскочил со своего кресла-качалки и крикнул:

— А ты знаешь, почему об этом никто не должен знать? Да хоть издрочись, все равно ни черта не скажешь!

Пистолет в руке Исихары был тем самым, из которого Тоёхара застрелил Такеи. На нем даже остались следы крови, но сейчас оружие не было заряжено.

— Эй, Исихара-сан, смотрите, куда вы тычете пистолетом! — закричал Канесиро, уворачиваясь отдула.

— А, завали хлебало! — ответил Исихара. — И не выёбывайся! Вот еще, надулся, словно рыбка золотая! — Он снова замахнулся пистолетом, и Мацуяма, вскинув руки вверх, закричал:

— Я понял! Все это держалось в тайне, чтобы не воспользовались террористы!

Такая версия вроде бы удовлетворила всех присутствующих. Такегучи добавил, что специалисты по сносу домов и конструкций уже давно не не раскрывают публично секретов своего мастерства. В основе версии о наличии заговора лежала информация, что во время теракта 11 сентября башни-близнецы рухнули именно вследствие взрыва зарядов, укрепленных на несущих конструкциях зданий, и что к этому были причастны люди из администрации президента Буша. Даже Синохара, которому в то время было от горшка два вершка, считал странным, что небоскребы разрушились из-за попадания в них самолетов. Однако Такегучи считал эту версию несостоятельной. В зданиях такого объема установить заряды было чрезвычайно трудно. Помимо прочего, там день и ночь работали несколько тысяч человек, и провести эту операцию тайно не представлялось возможности.

— Ну, а мы-то что? — спросил Андо. — Этот отель тоже не то чтоб маленький!

Фукуда передал Такегучи небольшого формата снимок отеля. Тот некоторое время рассматривал его и наконец испустил вздох.

— Не, это не пойдет, — сказал он. — Я не знаю, сколько там несущих колонн и как именно они расположены.

Буддообразный Хино с интересом посмотрел на фото.

— А когда его построили? — спросил он.

— Он уже был, когда я переехал в Фукуоку, — ответил Окубо, лицо которого более чем когда-либо напоминало череп.

Андо и сатанисты кивнули.

— А ведь ты же местный? — обратился Сато к Тоёхаре.

— Дед говорил мне, что отель стоял, сколько он помнит, — ответил Тоёхара. — То есть он мог быть построен хоть в эпоху Тайсё или Мэйдзи или во времена Воюющих царств.

После инцидента с Такеи ребята старались как можно мягче относиться к Тоёхаре, поэтому Фукуда просто похлопал его по плечу и сказал:

— Ну и ладно!

В итоге Феликс поискал информацию в Интернете и сообщил всем, что «Морской ястреб» был построен в девяносто пятом году.

— В таком случае на средних этажах смонтированы стальные конструкции, — отозвался Хино. — А на нижних, помимо металла, еще должен быть и бетон.

Он добавил, что легкие стальные рамы были разработаны в начале девяностых и использовались при монтаже всех высотных зданий, поскольку они гораздо дешевле и практичнее, чем бетон. Затем он снова взял фотографию и начал производить вычисления, сделавшись похожим на стареющего мужчину, считающего застрявшие в расческе волосы.

— По лицевому фасаду одна… Десять-одиннадцать поперечных балок. По четыре вдоль каждой лифтовой шахты… По восемь на каждую пожарную лестницу и на технические коридоры… Итого на этаж должно оказаться около сорока колонн и балок.

— А каковы их размеры? Сталь очень толстая? — поинтересовался Такегучи.

— Ну, не меньше ста двадцати сантиметров в поперечнике. А толщина стали не менее тридцати миллиметров или что-то около того…

— А ты уверен, что они не заполнены бетоном? — не отставал Такегучи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дива
Дива

Действие нового произведения выдающегося мастера русской прозы Сергея Алексеева «Дива» разворачивается в заповедных местах Вологодчины. На медвежьей охоте, организованной для одного европейского короля, внезапно пропадает его дочь-принцесса… А ведь в здешних угодьях есть и деревня колдунов, и болота с нечистой силой…Кто на самом деле причастен к исчезновению принцессы? Куда приведут загадочные повороты сюжета? Сказка смешалась с реальностью, и разобраться, где правда, а где вымысел, сможет только очень искушённый читатель.Смертельно опасные, но забавные перипетии романа и приключения героев захватывают дух. Сюжетные линии книги пронизывает и объединяет центральный образ загадочной и сильной, ласковой и удивительно привлекательной Дивы — русской женщины, о которой мечтает большинство мужчин. Главное её качество — это колдовская сила любви, из-за которой, собственно, и разгорелся весь этот сыр-бор…

Сергей Трофимович Алексеев , Карина Сергеевна Пьянкова , Карина Пьянкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза