Читаем Fate/distorted Night(СИ) полностью

- Сэмпай, извини за внезапный вопрос, но... что-то произошло, да? Ты ведь не стал бы ходить по улице в дождь просто так, а потом ложиться спать прямо в таком же виде... И разгромленный сарай во дворе ...


- Ну... - Широ почесал затылок, пытаясь что-нибудь придумать, и тут он вспомнил про свою историю с косплеерами - вариант не плохой, может сработать снова, как бы нелепо это ни звучало. - Ночью пришли какие-то воришки в костюмах супергероев, то ли злодеев - последнее бы им, кстати, подошло больше. Только спокойно у них по двору пройти не удалось, что-то они расшумелись у меня в сарае... - "ладно, причину шума указал, а как объяснить, что от него камня на камне не осталось?" - ну, я без понятия, что конкретно они там искали, но я как только услышал на улице страшный шум - сразу побежал наружу, а там уже все в таком виде.


- А-ах, ясно. Какие-то хулиганы разгромили твой Сарай, да - Сакура положила одну руку на другую, словно унимая дрожь, на ее лице была подавленная улыбка - я понимаю. А... но что на счет окна?


"Ой, а про окно у меня как-то из головы совсем и вылетело".


- Ну, их ведь было несколько? Один залез в дом, а я его отсюда как спугнул, там он взял, и сиганул через окно, предупреждая своих дружков.


- Д-действительно, всякие люди бывают.


- Я постараюсь сделать что-нибудь с окном. Надо бы его заменить.


- Об этом можешь не беспокоиться, сэмпай - Сакура гордо выпятила грудь - Фуджимура-сэнсэй не могла допустить, чтобы твой дом продувало, особенно когда необходимо лечение, и она позаботилась об этом.


- Очень заботливо со стороны Фуджи-нээ, да.


- Она собиралась позвонить установщикам окон, и они должны подъехать к вечеру.


- Ну, до вечера осталось уже не много, кхах, нужно что-нибудь приготовить, да самому подготовиться оправдываться перед Фуджи-нээ, а то проходу мне не даст.


- Я займусь ужином сама, а ты лучше отдыхай.


- Возможно, ты права и так будет лучше. Чувствую себя несколько неважно. Но ты давай, не привыкай за мной нянчить. Завтра иди в школу, может, я и сам к тому времени уже поправлюсь.


- Завтра будет завтра, сэмпай - с улыбкой сказала Сакура.


"К 5 вечера, как и сказала Сакура, приехали мастера и заменили на веранде окно. Расплачиваться с ними пришлось, разумеется, из моего кошелька, на счет оплаты Фуджи-нээ не задумалась, так что эти славные люди содрали с меня за эту установку мою трехнедельную подработку, поэтому мне снова придется переходить в более экономный режим жизни. К вечеру вернулась и сама Фуджи-нээ, и, разумеется, загрузила меня самыми разными вопросами."


- Ну а ночью... это они ночью к тебе явились? Уж я бы позвала своих ребят, Широ. Ты ведь знаешь, они бы с радостью помогли. "Мы своих не бросаем"!


- Вот уж спасибо, не нужно. Обошлось ведь без жертв. А так бы кого-нибудь непременно да покалечили бы. И это еще не известно, кто именно...


- Хе, конечно же известно! Ни одному негодяю не одолеть Фуджимуру Тайгу! - восторженно вскрикнула Фуджимура, смачно засасывая спагетти.


- Ну-ну, мечтай и дальше, растяпная тигра.


Фуджимура недовольно скривила лицо и сверлящим взглядом уставилась на Широ.


- Нарываешься, малец?


- Ага, ты еще своего ученика побей из-за неспособности выслушивать критику в свой адрес.


- Ммм, хмм.


Фуджимура-сэнсэй вошла в режим мыслителя и заключила:


- Ты у нас больной, а кривых от жизни не бьют!


- Ага, и говоришь при этом с улыбкой до ушей, горе-учитель.


- Ладно, Широ. Честно говоря, я слабо представляю, чтобы ты бросил дом Кирицугу на растерзание бандитам, тебя скорее бы самого побили, но сам бы ты не сдвинулся. Однако ты почему-то пробегал под дождем чуть ли не всю ночь. А еще этот теракт у моста, прямо в тот же промежуток времени.


"Да, происшествие на мосту действительно замяли, выдав за очередной теракт, которых по телевизору в последнее время стало слишком много. Священник неплохо справился со своей задачей, однако мотив они так и не назвали. Лишь то, что правоохранительные органы занимаются этим делом."


- Как-никак, а я все-таки переживаю. Давай я приставлю к твоему дому парочку мальчиков, к тебе ведь заявились один раз, могут и снова. Во всяком случае, они ничего не украли, а только поварварствовали. Подозрительно это, как бы тебе какая опасность не угрожала.


- Какая ты паникерша. Никто сюда больше не придет. Один раз я уже устроил при них шумиху, еще раз им явиться смелости не хватит. - "как бы я хотел, чтобы это было правдой" подумал про себя Широ.


- Вот наглец, а!


Фуджимура выпрыгнула из-за стола и кулаками, как тисками, сдавила голову своего бестолкового племянника.


- Но пока ты не поправишься, я к тебе все же кое-кого приставлю.


- Ладно, пока не поправлюсь. Честно говоря, я уже чувствую себя лучше, а кашель почти прошел. Вот она - сила закаленного организма. Заразе не продержаться даже дня! - гордо ударил себя в грудь Широ и громко раскашлялся.


- Ну да, вид у тебя здоровее, чем этим утром.


- Никак настойка женьшеня помогает!


- Широ.. - надула губы Фуджи-нээ - это ладно я, всякий бред покупаю, насмотревшись рекламы, но уж ты-то!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стингер (ЛП)
Стингер (ЛП)

Грейс Гамильтон всегда жила по плану. Она знала, куда двигалась ее жизнь, и гордилась своими достижениями. Вот такой она и была, и такую жизнь вела. Она никогда не пересекала своих границ, и никогда не задумывалась о том, чего могла бы желать, и кому так сильно старалась угодить. До него... Карсон Стингер был мужчиной, который играл исключительно по своим правилам. Работая в индустрии развлечений для взрослых, ему было плевать, о чем думали другие. Карсон проживал каждый день без определенных целей и планов. Он знал, чего от него хотели женщины и полагал, что это было единственное, что он мог предложить. До нее... Когда обстоятельства вынудили их провести вместе парочку часов, это изменило их. Но для двух людей, которые никогда не должны были сталкиваться, преодолеть реалии их весьма различных жизней было невозможно. По крайней мере пока...

Миа Шеридан

Прочая старинная литература / Древние книги