Читаем Фантазм полностью

— Если ты думаешь, что это предел твоего удовольствия, то представь, что значит быть обожествлённой реальным мной.

Её дыхание замерло, и все слова, которые она хотела сказать, пропали. Её ответ не был нужен — его внимание уже переключилось на её губы. Он осторожно провёл пальцем по её разбитой губе, вызывая короткую, острую боль. Затем он поднёс палец к своим губам и слизнул с него её кровь. Она подавила стон, вспыхнувший внутри неё. Что-то в том, как он вкусил часть нее, заставляло её тело гореть.

Возьми себя в руки, приказала она себе.

— Похоже, ты неплохо справилась с самозванцем. Молодец, — сказал он, его пальцы снова коснулись её раны, но на этот раз тепло его магии избавило её от боли. — Готово.

— Это был не самозванец, — поправила она, слегка проведя пальцами по тому месту, где ещё минуту назад была трещина. — Вообще-то, я совсем забыла об этом.

Он напрягся, спросив:

— Тогда кто это сделал?

Она пожала плечами:

— Один из других участников.

Его глаза сузились:

— Кто именно?

— Какая разница? Я в порядке. Ты меня исцелил. Нам нужно вернуться к нашему заданию.

— Мне не всё равно. Мы заключили сделку. Я должен защищать тебя от любой опасности, пока ты здесь, — его голос звучал слишком небрежно. — Так кто это был?

— Тот, которого зовут Кэйд, — призналась она. — Доволен?

Блэквелл исчез, не сказав ни слова.


***


Библиотека Фантазмы вернулась к своему привычному, упорядоченному состоянию. После резкого ухода Блэквелла Офелия провела час, нервно расхаживая по комнате, слишком взвинченная, чтобы сидеть на месте. Как только Призрачный Голос начал шептать ей на ухо, она поняла, что ей срочно нужно чем-то себя занять, иначе она снова погрузится в размышления о Женевьеве и повторяющие воспоминания о поцелуе с фальшивым Блэквеллом. Особенно потому, что это неизбежно вело к мыслям о том, каково было бы поцеловать настоящего Блэквелла — и это была запрещённая территория в её мыслях.

— Он ничего особенного не сделал, — пробормотала она себе под нос, быстро шагая по библиотеке. — А заставил меня гоняться за какими-то призраками. Нет никакой причины позволять ему так долго оставаться в моих мыслях.

Кто-то прочистил горло.

— О, — Офелия резко остановилась, заметив Люси, сидящую с книгой возле камина. — Я тебя не заметила.

Разбей ей лицо, сломай нос. Она не помогла тебе, она трусиха, — прошипел Призрачный Голос в её голове при виде девушки. — Так легко было бы заставить её страдать, заставить её истечь кровью⁠…

Замолчи. Офелия резко мотнула головой, словно пытаясь избавиться от назойливого шёпота. Люси посмотрела на неё с недоумением.

— Ты в порядке? — осторожно спросила Люси.

— Да, — ответила Офелия автоматически, привыкшим тоном. — Что читаешь?

Люси пожала плечами и встала.

— Какой-то роман про ангелов и демонов. Это была первая книга, которую я нашла.

Офелия кивнула, словно слушала, но её ноги уже были готовы развернуться и уйти. Люси это заметила.

— Подожди, — умоляюще произнесла девушка. — Я хотела извиниться за то, что сделал Кэйд.

— Тебе не за что извиняться, — отрезала Офелия.

Люси прикусила губу.

— Я знаю, но мы все стояли и просто смотрели, как это произошло. Он убедил нас…

— Я знаю, — оборвала её Офелия, махнув рукой. — Это не имеет значения. Никто здесь никому ничего не должен, верно? Мы все сделаем всё, что нужно, чтобы выжить. Когда увидишь Кэйда, передай ему это от меня.

Глаза Люси расширились от тёмного оттенка в голосе Офелии. Наверное, это была угроза, но в этом случае она не возражала. Ей хотелось, чтобы Люси восприняла её слова всерьёз и передала сообщение.

— Просто… Я, наверное, лучше всех должна была понимать, что ты не такая. Но Леон сказал, что ты сделала что-то на первом уровне, — неуверенно продолжила Люси, — чтобы справиться с адской гончей…

— Боже мой, — простонала Офелия, потирая переносицу. — Как люди умудряются сплетничать даже в таких отчаянных обстоятельствах? Леон — это тот худющий парень, которого мне пришлось вытаскивать? Может, ему стоит меньше говорить обо мне и больше тренироваться. Он едва поспевал за мной — а я была в корсете!

— Он не худющий, — защитила его Люси, покраснев. — Он просто… стройный⁠…

— О нет… — перебила её Офелия. — Ты в него влюблена? Могу дать тебе совет? Это место любит извращать всё светлое и хорошее, пока оно не сломается. Не позволяй этому случиться.

Мягкие сердца здесь не выживают.

Люси заметно смутилась от её слов, но Офелии было всё равно. Она знала, что права. Блэквелл тоже был прав. Какие бы ставки ни привели Люси сюда, её мягкость была видна за километр.

— Здесь очень одиноко, — призналась Люси. — А эти привидения… Я никогда не видела таких кошмаров. Мы с Леоном договорились по очереди спать и охранять друг друга. Ничего большего.

До того, как Офелия успела вставить саркастичное замечание, в комнату вошёл ещё один человек.

— Вот и сам дьявол, — пробормотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры

Фантазм
Фантазм

Представьте себе мир, где магия переплетается с тьмой, а любовь становится запретной опасностью. Роман, который можно сравнить с магией «Караваля» и мрачной притягательностью «Трона падших», погружает нас в историю девушки некромантки, чья судьба зависит от союза с таинственным фантомом. Но этот опасный союз грозит нарушением главного правила игры: влюбляться — это смертельный риск.Когда Офелия и её сестра находят свою мать убитой, времени на горе нет. Офелия наследует от матери могущественную магию, повиливать смертью, а вместе с ней и огромные долги за дом. Однако ситуация становится ещё более ужасной, когда её сестра решает расплатиться, приняв участие в Фантазме — опасном соревновании, из которого мало кто выходит живым, но победителю даруется исполнение одного заветного желания.Единственный способ спасти сестру — соревноваться. Но Фантазм — это не просто игра, а проклятое поместье с извилистыми коридорами, роскошными бальными залами, полными соблазнительных демонов и смертельных искушений. Ей предстоит преодолеть девять этажей испытаний… если только страх не одолеет её раньше.Когда на пути Офелии появляется обворожительный и самоуверенный незнакомец, обещающий защиту и помощь, она понимает, что ему не стоит доверять. Хотя Блэквелл на первый взгляд не кажется опасным, в этом месте всё обманчиво. Но с жизнью сестры на кону, Офелия не может позволить себе отвергнуть его помощь. Её задача — игнорировать тёмное, всепоглощающее притяжение, которое всё сильнее сближает их.Потому что в Фантазме есть только одно, что опаснее проигрыша в игре, — это потерять своё сердце.

Кейли Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Энчантра
Энчантра

«Игра на выбывание» встречает «Престол падших» в пикантном романтическом фэнтези в духе враги-любовники, где итальянские каникулы оборачиваются смертельной ловушкой: юная девушка оказывается втянутой в проклятую игру семьи, у которой остановилась.Готова ты или нет — игра уже началась.С тех пор как её сестра возглавила семью, Женевьева Гримм чувствует себя лишней. Поэтому, когда загадочный друг их матери приглашает её в Италию, она с радостью соглашается. Она приезжает во дворец, где ждёт страсти и волшебства, роскоши и упоительных балов… может быть, даже таинственного бала при луне.Но вместо этого встречает ледяной приём: безупречно красивый, холодный и нагло грубый хозяин дома захлопывает дверь прямо перед её носом. Роуин Сильвер высок, темноволос и возмутительно невежлив — и, приглашение или нет, он требует, чтобы Женевьева уехала и больше не возвращалась. Но Женевьева не привыкла слушаться, особенно таких самодовольных богачей. Она пробирается внутрь — и сразу же понимает, что совершила ошибку.Роуин и его семья втянуты в зловещую игру в прятки, где выживает только один. Остальные окажутся в аду… до следующего начала игры.Женевьева должна либо вступить в игру, либо отказаться от всякой надежды на спасение. К её досаде, лучший шанс выжить — объединиться с Роуином. Поскольку влюблённые могут играть парой, они заключают фиктивный брак. Однако, блуждая по запутанному лабиринту игры, среди золота и мрамора, их ненависть постепенно уступает место неудержимому влечению.Но Роуин хранит тайны. Особенно те, что касаются его безжалостной семьи. И Женевьева всё чаще задаётся вопросом: не оказалась ли она в двух коварных играх сразу — в «Энчантре» и в той, что Роуин ведёт с её сердцем?

Кейли Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже