Читаем Фантазм 1-2 полностью

Я хочу плакать. Хочу — и не могу, природа не наделила меня этой способностью — выплескивать худшие эмоции из себя наружу.

— Мне жаль, Реджи, — отвечает Майк чужим голосом.

Ему тяжело говорить со мной, как мне было тяжело рассказывать ему о смерти Джоди.

Смерть молчалива. Ей претят любые слова, даже самые искренние. Я тоже не хочу продолжать этот разговор.

Не без усилий я встаю:

— Пошли, Майк. Нам есть чем заняться…

Нам действительно есть чем заняться. Ненависть — хорошее топливо. Я ненавижу — и поэтому готов идти.

Майк кладет руку мне на плечо, я похлопываю по ней: держись, дружище! — и мы оба уходим.

На кладбище не остается никого…

* * *

На следующий день мы оба были уже в пути. Моя «Hemicuda» — отличная машина, при желании в ней можно просто жить. Машину ведет Майк. Я пишу дневник. Для себя — любой посторонний засадит меня за такие записи в сумасшедший дом, как я некогда засадил Майка.

Мимо мчатся поля. Дорога ровная, хорошая… И то слава Богу. Писание несколько отвлекает меня от тягостных мыслей, хотя иногда ручка просто валится из рук.

Майку не надо было больше просить меня помочь ему в этом деле: я решил отомстить Длинному… И я сделаю для этого все.

Майк — тоже.

Он сказал, что, может, потребуются годы, чтобы найти Длинного, а если мы найдем его, то нам будет грозить смерть. Может быть… Но мы знали, где искать его: следы Длинного точно указывали нам путь.

Теперь я верил Майку, верил целиком… Жаль, что эта вера пришла так поздно!

Часть 2

МАЙК

Хозяев магазина мы в городе не обнаружили — здесь никто не жил. С другой стороны, это играло нам на руку: покупки, подобные нашим, могли вызвать у продавцов подозрение, и нам, чего доброго, пришлось бы объясняться с полицией. Тут бы и всплыла моя история болезни, а оружие «бывшим сумасшедшим» не полагается.

Мы сорвались с места не подготовившись, да и денег у нас могло не хватить. Дом Реджи сгорел слишком основательно, чтобы сохранилось хоть что-то. Восстанавливать же массу документов для снятия денег со счета моей семьи (я до сих пор не имел права им пользоваться как психический больной) заняло бы слишком много времени, а его у нас не было.

Итак, выход был один — ограбление. К счастью, полицейский участок этого городка тоже опустел — с этой стороны нам нечего было опасаться неприятностей.

Замечательно было то, что весь товар в магазине стоял на своих местах. Заходи и бери…

Сигнализации не было. Мы поддели брусок-засов и сбросили его с петель. Вот и вся процедура…

Удивительно, ограбление как метод получения необходимого не вызвало у меня, в отличие от Реджи, никакого внутреннего морального протеста. Наверное, я слишком долго прожил вне общества и отвык мыслить законопослушными категориями. У меня была цель, для всех в конечном счете выгодная, — если, разумеется, я смогу ее достичь, — и все остальное для меня ничего не значило. Я словно переступил какую-то невидимую грань, за которой можно было все. Грабить, убивать… Лишь бы это пошло на пользу человечеству.

Реджи было немножко не по себе — он будто стеснялся этого занятия. При входе в магазин он сразу поник, осунулся и старался на меня не смотреть. Я заглянул в открывшееся помещение и вошел в него первым. Реджи последовал за мной.

В магазине было темно. Но я знал, что в нем обязательно должны найтись фонари, необходимые нам не только для этого дела. Фонари — как раз два — дожидались нас на первой же полке. Я снял их оттуда и водрузил, включив, на покупательскую тележку. Ей-богу, они выглядели как две фары! Мне это даже понравилось.

— Вперед, за покупками! — бросил я клич.

Тележка покатилась между стеллажами, уставленными всяческим хозяйственным инвентарем.

Сложно даже представить, какие неожиданные вещи могут понадобиться человеку в хозяйстве. Так вот, у владельцев этого магазина фантазия оказалась богатой. Чего тут только не было!

Сначала мы ехали по «садово-огородному» отделу, переполненному разнообразными граблями, лопатами, тяпками и массой других инструментов, ни названия, ни назначения которых я точно не знал. Со всех сторон торчали обточенные ручки и рукоятки, на концах инструментов поблескивал металл.

Мы сняли по дороге пару лопат, затем осмелевший и чуть повеселевший Реджи пристроил в корзинку еще что-то, что я в темноте разглядеть не смог. Главное — штучка была удобная: и копать, и в случае чего — ударить врага по голове…

Безлюдный магазин представляет собой довольно занятное зрелище. Даже уходить из него не хотелось.

Проход вывел нас прямо к прилавку. Здесь тоже была масса любопытных штуковин, но я уже устал их разглядывать. Главное — за прилавком висели ружья и кое-что еще, на мой взгляд — более интересное. Ну вот взять обыкновенную паяльную лампу: немножко смекалки, умелые руки — и из нее получится замечательный огнемет…

Реджи сразу устремил свой взгляд на ружья. Он перемахнул через прилавок и схватил одно, стараясь рассмотреть его в свете наших несчастных фонариков. Оно ему чем-то не понравилось, и он снял второе… Я думал, он первое повесит, но нет — он принялся их сравнивать. На мой взгляд, эти ружья были близнецами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-серия

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Юрьевич Панов , Вадим Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези