Читаем Евреи ислама полностью

Паранджа. Российская империя, Туркестан. Конец XIX в. Верх: бекасаб (особый вид тканья, при котором нити — шелк, хлопок — при плетении создают геометрический, полосатый или однотонный узор), тесьма, ручное ткачество. Регион ткачества: Туркестан, Маргилан. Подклад: шелк, ситец. Российская империя, Ивановская мануфактура. Из собрания Музея истории евреев в России.


Алжирская еврейка.

Париж: Издательство Братьев Гарнье. Из собрания издательства «Книжники».


Справа: Еврейская свадьба в Бухаре. Почтовая открытка. Берлин: Феникс, 1900-е. Фототипия. Подписи на русском, немецком языках и иврите. Из собрания Музея истории евреев в России.


Гюго Краффт. Еврейка в праздничном традиционном наряде (Самарканд). Лист из альбома: Hugues Krafft. A Travers le Turkestan Russe. Paris: Hachette et C, 1902. Гелиографическая фотомастерская Дюжардена. Из собрания Музея истории евреев в России.


В еврейском квартале Константины. Т. Шассерио. 1851. Эту сцену французский художник Теодор Шассерио наблюдал во время поездки в Алжир в 1846 году. Он писал из Константины: «Я наблюдал весьма любопытное зрелище: <…> в Константине, расположенной высоко в горах, арабы и евреи живут так же, как испокон времен». Еврейки из Северной Африки представляли для европейских живописцев особый интерес, так как, в отличие от мусульманок, ходили с открытыми лицами. Из собрания Метрополитен-музея, Нью-Йорк.


Саада, жена, и Пресиада, одна из дочерей Авраѓама Бен-Шимола.

Э. Делакруа. 1832. Эжен Делакруа написал эту акварель во время поездки в Марокко со своим другом графом де Морнеем, направленным с дипломатической миссией к султану Марокко Абд ар-Рахману II. Переводчик миссии, танжерский еврей Авраѓам Бен-Шимол, представил французам свою жену и дочь, которые и изображены здесь готовящимися к свадебной церемонии. Делакруа в феврале 1832 года посетил и в деталях описал свадьбу Пресиады. Из собрания Метрополитен-музея, Нью-Йорк.


Слева: Еврейские типы Бухары. Почтовая открытка. Берлин: Феникс, 1900-е. Фототипия.

Подписи на русском, немецком языках и иврите. Из собрания Музея истории евреев в России.


Справа: Зажиточные евреи — бухарские купцы. Почтовая открытка. Российская империя, Москва: издание контрагентства

А. С. Суворина, фототипия «Шерер, Набгольц и Ко». 1917.

Из собрания Музея истории евреев в России.


Внизу слева и справа: Бухарские евреи. Почтовая открытка. Берлин: Феникс, 1900-е. Фототипия.

Подписи на русском, немецком языках и иврите. Из собрания Музея истории евреев в России.


А. К. Энгель. Еврейский юноша (Туркестан, Бухара). Фотография. Российская империя. Конец XIX в. Из собрания Музея истории евреев в России.


Бухарские евреи Калантаровы: раввин Пинхас и его сын, купец Шломо. Фотография на паспарту. Российская империя, Туркестан, Самарканд: фотоателье Н. Литвинцева и В. Лентовского. Начало XX в.

Из собрания Музея истории евреев в России.


Супруги Рафаиловы. Фотография на паспарту из архива семьи Рафаиловых. Российская империя, Туркестан, Бухара. Начало XX в. Из собрания Музея истории евреев в России.


Неизвестный художник. Шойхет (шохет) Моше-Давид Мушаев (1850–1932) из Бухары. Холст, масло. 1915. Из собрания Музея истории евреев в России.


Бухарский еврей Давид-Хаим Левиев. Фотография. Узбекская ССР, Ташкент. 1950–1960-е. Из собрания Музея истории евреев в России.


Лист 71 verso первого тома Пятикнижия с переводом на арамейский и еврейско-арабский языки. Йемен, XV (?) век. Из собрания Института восточных рукописей РАН. (Опубликовано в альбоме: С. М. Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга. СПб., 2008. С. 160. № 83.)


Йона Ибн-Джанах. Сборник грамматических сочинений на еврейско-арабском языке. Аден, 1144. Л. 44 recto. Из собрания РНБ. (Опубликовано в альбоме: С. М. Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга. СПб., 2008. С. 118. № 61.)


Танах с переводом на еврейско-арабский язык Саадьи Гаона. Каир (?). Около 1010 года. Т. I. Л. 2 recto. Из собрания РНБ. (Опубликовано в альбоме: С. М. Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга. СПб., 2008. С. 158. № 81.)


Пятикнижие. Книга Ваикра (Левит) с комментарием Йефета бен Эли на еврейско-арабском языке. Каир, 1198. Л. 41 verso. Из собрания ИВР РАН. (Опубликовано в альбоме: С. М. Якерсон. Еврейские сокровища Петербурга. СПб., 2008. С. 120. № 62.)


Вверху: Римоним — парное украшение стержней свитка Торы. Серебро, гравировка, чеканка. Российская империя, Туркестан, Бухара. 1913. Выгравирована надпись: «Нисим в память об отце Симхе бен Мататия Суфиджия посвятил в синагогу. 1913». Иврит. Из собрания Музея истории евреев в России.


Футляр для свитка Торы с посвящением. Корпус: дерево, жесть. Отделка: бархат, шелк, золотое шитье, адрас. Посвящение выполнено тушью на пергаменте. Российская империя, Туркестан, Бухара. Вторая половина XIX в. Из собрания Музея истории евреев в России.


«Мегилат Эстер» (Свиток книги Эсфирь) для чтения в праздник Пурим. Пергамент (оленья кожа), тушь. Иврит. Российская империя, Туркестан, Бухара. Начало XX в. Из собрания Музея истории евреев в России.


Перейти на страницу:

Все книги серии История евреев

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Елена Семеновна Василевич , Валентина Марковна Скляренко , Джон Мэн , Василий Григорьевич Ян , Роман Горбунов , Василий Ян

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес