Читаем Every Dead Thing полностью

“That Byron’s dead, some of your men too. I’m sorry.”

“Yeah, it was a mess. They call you in New York?”

“No.” I debated whether or not to tell him the truth and decided not to. “I missed the flight. I’m heading toward Lafayette.”

“ Lafayette? Shit, what you doin’ in Lafayette?”

“Hanging around.” With Toussaint and Dupree, it had been decided that I should talk to Woolrich. Someone had to tell him that his daughter had been found. “Can you meet me?”

“Shit, Bird, I’m on my last legs here.” Then, resignedly: “Sure, I’ll meet you. We can talk about what happened today. Give me an hour. I’ll meet you in the Jazzy Cajun, off the highway. Anyone will tell you where it is.” I could hear him coughing at the other end of the phone.

“Your lady friend go home?”

“No, she’s still here.”

“That’s good,” he said. “It’s good to have someone with you at times like this.” Then he hung up.


The Jazzy Cajun was a small dark bar annexed to a motel, with pool tables and a country music jukebox. Behind the bar, a woman restocked the beer while Willie Nelson played over the speakers.

Woolrich arrived shortly after I began drinking my second coffee. He was carrying a canary yellow jacket and the armpits of his shirt were stained with sweat. The shirt itself was marked with dirt on the back and sleeves, and one elbow was torn. His tan trousers were dark with mud at the cuffs and hung over mud-encrusted, ankle-high boots. He ordered a bourbon and a coffee, then took a seat beside me near the door. We didn’t say anything for a time, until Woolrich drained half of his bourbon and began sipping at his coffee.

“Listen, Bird,” he began. “I’m sorry for what went down between us this last week or so. We were both trying to bring this to an end our own way. Now that it’s done, well…” He shrugged and tipped his glass at me before draining it and signaling for another. There were black stains beneath his eyes and I could see the beginnings of a painful boil at the base of his neck. His lips were dry and cracked and he winced as the bourbon hit the inside of his mouth. He noticed my look. “Mouth ulcers,” he explained. “They’re a bitch.” He took another sip of coffee. “I guess you want to hear what happened.”

I shook my head. I wanted to put off the moment, but not like that.

“What are you going to do now?” I asked.

“Sleep,” he said. “Then maybe take some time off, go down to Mexico and see if I can’t rescue Lisa from these goddamn religious freaks.”

I felt a pain in my heart and stood suddenly. I wanted a drink as badly as I had ever wanted anything before in my life. Woolrich didn’t seem to notice my lack of composure, or even register that I was walking toward the men’s room. I could feel sweat on my forehead and my skin felt hypersensitive, as if I was about to come down with a fever.

“She’s been asking after you, Birdman,” I heard him say, and I stopped dead.

“What did you say?” I didn’t turn around.

“She asks after you,” he repeated.

I turned then. “When did you hear from her last?”

He waved the glass. “Couple of months back, I suppose. Two or three.”

“You sure?”

He stopped and stared at me. I hung by a thread over a dark place and watched as something small and bright separated from the whole and disappeared into the blackness, never to be found again. The surroundings of the bar fell away and there was only Woolrich and me, alone, with nothing to distract either of us from the other’s words. There was no ground beneath my feet, no air above me. I heard a howling in my head as images and memories coursed through my mind.

Woolrich standing on the porch, his finger on the cheek of Florence Aguillard.

“I call this my metaphysical tie, my George Herbert tie.”

A couplet from Ralegh, from “The Passionate Man’s Pilgrimage,” the poem from which Woolrich so loved to quote: “Blood must be my bodies balmer/No other balme will there be given.”

The second phone call I had received in the Flaisance, the one during which the Traveling Man had allowed no questions, the one during which Woolrich was in attendance.

“They have no vision. They have no larger view of what they’re doing. There’s no purpose to it.”

Woolrich and his men seizing Rachel’s notes.

“I’m torn between keeping you in touch and telling you nothing.”

Cops throwing a bag of donuts he had touched into a trash can.

“Are you fucking her, Bird?”

You can’t bluff someone who isn’t paying attention.

Adelaide Modine. “They can sniff each other out.”

And a figure in a New York bar, fingering a Penguin volume of metaphysical verse and quoting verses from Donne.

“Rack’t carcasses make ill Anatomies.”

A metaphysical sensibility: that was what the Traveling Man had, what Rachel had tried to pinpoint only days before, what united the poets whose works had lined the shelves of Woolrich’s East Village apartment on the night he took me back there to sleep, on the night after he killed my wife and child.

“Bird, you okay?” His pupils were tiny, like little black holes sucking the light from the room.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер