Читаем Это самое (сборник) полностью

1

Балтийский берег. Финские коряги.И солнце по пути из грек в варягизабредшее на пару дней. Руканемецкой куклы. Пробки да очистки.Широкий зад чихающей пловчихи.И мой фамильный замок из песка.Люблю я море! Но другое море.Не это, что лежит, как блин прямое,и мелкое, как мысли о блине.Там радуга, а здесь – разводы нефти.И рыба, что идет не в сети, в нети.Нет, что таить, другое море мнелюбезно. Позабыл его названье,плескаясь в этой коммунальной ванне.Другое! И ему моя хвала.Отбросив поэтическую придурь,я на залив гляжу. Не жду Кипридув спортсменке, что влезает в акваланг.

2. Северный ветер

Я за двери – в тот же мигветер, словно вор квартирный,с ловкостью кинокартиннойчерез форточку проник;сел за стол на стул скрипучий,палец обмакнул в устаи с энергией кипучейвзялся рукопись листать.Вижу – сломан шпингалет,но ясна причина взлома.Не скажу тебе и слова,понимаю – сколько летпросвещенья жаждой мучим,ищешь-свищешь, злишься, злишь,и манерам не обучен,но желанием горишь.Я согласен, милый друг,поменяемся местами!Чтобы ты шуршал листами,чтобы дунул я на юг!..

3

Н.

Пока бесчинствует погода,как Бог в Содоме и Гоморре,водопроводного фаготапогудками о южном моремы утешаемся, цепочкойзамкнувши дверь, и отпускаютебя не дале, чем за почтой,что в ящик сам и опускаю.

4. Бора

Видно, жажду отвлеченногоутолил я видом гор.Вот стою у моря Черного,разминаю «Беломор».Кувырком я бегал, кубаремпрыгал, Божий колобок.Нынче жду погоды у моря.Вот, царапнув коробок,спичка расстается с пальцами,кувыркаясь на ветру…Южный берег. Искупаться бы!Я же – нос и уши тру.Воздух зыблется от выкриковбеглых северных пичуг.Не хватает только викинговв ватниках поверх кольчуг.

Баллада о беспечной жизни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия